РАСШИФРОВКА СЛОВ СИБИРСКО-ТАТАРСКИМ ЯЗЫКОМ
Женщина – ашаң шаны! (кушайте это!).
Агент – үгенте! (раскаялся!).
Ацетат (химия) – ацытаты! (обжигает!).
Багровый – пағырыуы! (его вопль!). Кто-то в крови.
Барьер – пар,йыр! (иди, пробейся!).
Батя – пөттө ! (хватит!). Перестань плакать. Так он говорил ребёнку, и это слово приклеилось к нему.
Бульдог – пултыҡ! (перестали!). Перестали лаять.
Ваза – ауасы! (это его звон!).
Взаперти – ауас пирте! (ну и выдал звуки!).
Виллам (так звали коня Аттилы, будто бы означающее «молния») – йеллем! (мой бешеный!). Быстрый.
Встретить – ауыс терәтәте! (губы придвинул!) Чтобы поцеловать.
Гиена – көйө өннө! (визгливая у него мелодия!).
Голоса (голос) – көйләсә! (напой!).
Горн (муз.инстр.) – ҡыр өн! (продери звук!). Дунь в трубу.
Гудермес (город в Чечне) – ҡайтармас! (не отпустят!). Пока не угостят гостя.
Гусли – көйө сылыу! (красивая у него мелодия!).
Гусь – күсә! (посматривай!). Чтобы не цапнул.
Дверь – төй, ор! (стучи, кричи!). Дверь не открывают.
Дедукция – тотты акца өйә! (получил много денег!). Начнёт кутить.
Дикий – өйтө көй! (ну и выдал мелодию!).
Доберман (порода собак) – эте, пармаң! (это его собака, не подходите!).
Досада – түсәтә! (терпит!).
Дундук – туңтыҡ! (замёрзли!). Не могут выговорить слово.
Дым – йоттом! (глотнул!).
Женщина – ашаң шаны! (кушайте это!).
Жертва – ашартыуы! (скармливает!).
Зрение – өсәрә әнә! (вон как красиво!).
Зри (старорус.: смотри) – өсәрә! (красиво!).
Зуд – асаты! (воспаляется!).
Изобретение – йасап пирте әнә! (вон он сконструировал!).
Инкассация – йең ҡыссацы! (зажми рукава!). В старину всё ценное держали в рукавах шуб. Карманов не было.
Ирник (сын Аттилы) – йыры ныҡ! (мощная у него песня!). Младенец поёт в колыбели.
Итог – йеттек! (дошли!).
Кабарга (антилопа) – кабырға! (рёбра!). У него изо рта торчат клыки, похожие на рёбра.
Казус (будто бы с латин. – случай) – күссес! (слепой!). Что-то натворил.
Каплан (стреляла в Ленина) – каплаң! (закройте её!).
Кёрлинг – ҡырлы ныҡ! (сильно шероховатый!). Неровная поверхность, шары уходят мимо.
Ключ (родник) – кил, эц! (иди сюда, попей!).
Копенгаген (столица Дании) – кәбен ҡағың! (отвергайте его речи!). Видимо спор конфессий.
Коралл – ҡырлы ул! (у него есть края!). Острые края.
Кулачки – ҡулы оцҡы! (его руки летают!). Младенец размахивает руками.
Кулиса – көйләсә! (наиграй!). Сцены сопровождались музыкой.
Лабрадор (порода собаки) – алып, ары тор! (богатырь, встань подальше!). Чтобы не цапнул.
Лазутчик – лас үт, цыҡ! (пролазь в лаз и выходи!). Выходи наружу.
Либидо – йелле пөттө! (яро закончила!).
Лимит – олам эт! (толкни кусок!).
Логистика – йул кистек! (дорогу срезали!). Пошли напрямую.
Манас (киргизский эпос) – моңнаса! (напой!). Просили акына спеть предание.
Мангал – моңы көйлө! (музыкальное у него шипение!). Жир, стекая с мяса на угли, шипит.
Медицина – өмөтөүцө өнө! (у него обнадёживающий голос!). Врач успокаивает пациента.
Мещанин – йомошы аның! (это его ремесло!). Дело.
Много – моң ығы! (потоки музыки!).
Налог – ней олыҡ? (что за рёв?). Большие начисления.
Напёрсток – аңа перст тыҡ! (в него палец засунь!).
Одесса – уты, усса! (его огонь, проплывай!). По ночам судна (лодки) плыли на костёр.
Окно – йуҡ өнө! (нету звука!). Постучав в окно и не дождавшись ответа, так говорили.
Оселедец (хохол) – өсөләте оц! (конец обрывается!). Волосы выпадывают.
Пакистан – пуҡ эстәң! (ищите пух!). Мохеровый пух.
Паритет – пар итәте! (делает пару!) Спаривает.
Подросток – пот ара устыҡ! (поднялись выше пояса!). Подросли.
Почтальон – поцталы эйән! (он с почтой!).
Пройдоха – пир әй тағы! (дай же ещё!).
Работа – оры пөттө! (его шум прекратился!).
Рожа – орышы! (его возмущение!). Ругается.
Руда – ораты! (бьёт!). Долбит породу.
Рупия (индийская деньга) – оры, пейе! (кричи, танцуй!). Я деньги заработал. Так видимо говорил муж жене.
Дундук – туңтыҡ! (замёрзли!). Не могут выговорить слово.
Сани – эсенә! (по её следу!). Идти по следам других саней.
Сервелат – сер пеләте! (он знает секрет!). Секрет изготовления.
Скитки – ис китке! (диву даешься!).
Сосед – сүс эт! (скажи что-нибудь!)
Степь – эс тап! (ищи следы!). Ищи дорогу. В степи легко заблудиться. Ведь ориентиров нет.
Стол – өс тел! (прекратите разговоры!). Глава семейства хочет прочитать молитву перед едой.
Страус – остара ауысы! (его рот как бритва острая!)
Стрижка – остара эшкә! (на работу с опасной бритвой!).
Стык – йастыҡҡа! (к подушке!). Добраться до подушки.
Тишина – тешенә! (на зубы!). Поставив палец на зубы, требовали тишину.
Торос – төр эс! (прокладывай дорогу!).
Треск – тәрәскә! (по окну!). Кто-то бросил что-то в окно.
Удача – отоуцы! (выигравший!)
Уже – аша! (кушай!). Уже сварилось.
Улов – олыуы! (его вопль!). Видимо поймал крупную рыбу.
Усатый – үсәте! (растёт!).
Фазан – ауасы өннө! (звучный у него голос!).
Фарш – порош! (помоги перекрутить!).
Фламинго – пламәныҡы! (как цвет пламени!). «Пламя» от «палама!» (к ребёнку!). Ребёнок остался в горящем доме.
Фрагмент – пер уҡ мынта! (тут одна стрела!) Или: тут одна пуля.
Фрегат (воен. корабль) – береккә атты! (выстрелил в сторону берега!). «Берег» (берега) от «пырға!» (бросай!). Бросай канат, чтобы лодку привязать. Фрегат от итал. «фрегата» – военный корабль.
Фуршет – пәрешәте! (чёкаются!).
Халва – ҡойлоуы! (рассыпается!).
Цоколь (нижн. этаж) – ацыҡ ул! (она открыта!). Дверь открыта – так кричали из дома на стук.
Чартер – оцортор! (переправит по воздуху!)).
Чаша – эцешшә! (тоже попей!).
Шампур – ашама, пор! (не кушай, поворачивай!). Кому-то не терпится.
Шеврон – ишеү урын! (место для нашивки!).
Ши-тцу (порода маленьких собак) – ашатца! (накорми!).
Шмон – ашамаң! (не ешьте!). Не съедайте записки.
Шубенки (меховые рукавицы) – шубаныҡы! (они от шуб!). Одеваются вместе с шубами.
Щенок – аша ныҡ! (кушай хорошо!).
Эврика (будто бы с греч.: «я нашёл!») – ауыр ыҡҡа! (упадёт в поток!). Упадёт в воду.
Эпоха – убаға! (к холму!). К кургану, где захоронен какой-то вождь.
Эскалация – өскөләүцө! (желающий разорвать!).
Юмор – өйәм, ор! (наверну, вопи!). Вопи от хохота.
Юнкер (от нем.: молодой) – йөннө ҡыр! (сбрей пушок!).
Равиль АСАИНОВ