Гунны

№1 (11) март 2018г

Расшифровка немецкого языка сибирско-татарским

Манн (человек; мужчина) - моңны. (напевающий)
Гейен (идти) - кейен! (одевайся!).
Зейен (смотреть) - сөйөн! любуйся!).
Йа (да) - эйә! (хозяин!) Да, я хозяин.
Киндер (дети) - кейентер! (одень их!).
Убер (предлог: пере, пре) - уба йер! возвышенное место!) Надо перелезть, переправится.
Обен (наверху, вверху) - уба өн! (верхний звук!). Звук грома.
Обер (верхний, высший) - уба йер! (возвышенное место!).
Стейн (камень) - эстәйен! (поищу!).
Цайт (время) - оц өйтө! (лучи выбросило!). Солнце восходит.
Энкел (внук) - өннө кел! (все время разговаривающий!).
Эленд (горе) - эленте! (повесился!).
Хэнд (рука) - ҡантай? (как?). Как дела? При здоровании так спрашивали.

Хэнд (рука) - ҡантай? (как?). Как дела? При здоровании так спрашивали.


Киндер (дети) - кейентер! (одень их!).

Ганс (имя) - көйө анысы! (это его мелодия!) Младенец поет в колыбели.
Зонне (солнце) - сөйөннө! (чудесное!).
Бальд (скоро) - пулты! (все закончил!)
Гебен (давать) - ҡабың! (кушайте!). Когда угощали, то так говорили.
Сейте (сторона, бок) - сейте! (помочился!). Отошел в сторону.
Белег (справка) - пелек! (осведомление!).
Бильден (просвещать) - пелтең! (ты познал!).
Фольк (народ) - пы олыҡ! (он возвышен!). Возможно так люди встречали своего кагана.
Бюргер (горожанин) - пырғы ор! (звук трубы!) В средневековой Европе города закрывались на ночь. Поэтому в трубу созывали горожан перед закрытием ворот.
Вас (что; нечто) - ауас! (голос!) Чей-то голос.
Мюнхен - моңҡы өн! (напевный звук!). Труба зовет горожан, ворота закрываются на ночь.
Курц (короткий) - ҡырцы! (подрежь!).
Габе (дар, подарок) - ҡабы! (это его коробка!)
Шмид (кузнец) - эше мыт! (тяжелая у него работа!).
Бухгалтер - паҡ ҡалтыр! (оставь книгу!). Книгу доходов и расходов. Видимо так просил владелец магазина его. Слово «паҡ» (бух-книга) от паҡ! (смотри!). Смотри в книгу.
Бэр (медведь) - пы ор! (это рев!). Медведь ревет.
Шон (уже) - ашан! (кушай!). Уже готово.
Шварц (черный) - шыбырцы! (смахни!). Смахни землю с лица.
Менш (человек) - моң ша! (это мотив!) Младенец поет в колыбели.
Эрде (земля) - йертә! (на земле!)
Фарен (ехать) - парың! (идите!). Езжайте.

Шон (уже) - фшан! (кушай!). Уже готово Гаст (гость) - ҡыста! (уговори!). Уговори, чтобы он остался!
Гот (Бог) - көйөттө! (загремел!). Гром загремел.
Фашист - паш өстө! (вождь превыше!). Видимо они так кричали.
Цуцванг (невозможность) - цыцыуы аныҡы! (это он накакал!). Некуда ступить.


Равиль АСАИНОВ