Гунны

№1 (13) апрель 2019 г.

Почему фарси расшифровывается сибирско-татарским языком

Ещё до новой эры тюркоязычные скифы из Казахстанских степей уходили на территорию современного Ирана. Большинство исследователей полагают, что скифы были ираноязычны. Ираноязычными они стали после того, как смешались с оседлым населением Персии. А до этого скифы были тюрко язычными.

Дата прихода в Персию (Персию основали именно тюркоязычные скифы, как государство) первой волны тюрков неизвестна, известна другая дата: в 558 г. до новой эры пришла к власти династия Ахеменидов во главе с царём Киром. «Ахеменид» я расшифровываю так: «уғым өнәте!» моя стрела поёт. Скифы использовали поющие стрелы, свист которых наводил ужас на врага. Имя «Кир» в нашем языке имеет два значения. Первое – это «духовный», «небесный»; второе – это «весёлый», «жизне радостный», «приподнятый».

Два века продлилась власть династии. В 250 году до новой эры из Средней Азии пришла орда скифов-дахов. Династия Аршакидов правила 470 лет.

С середины V века через Кавказ пришли тюркоязычные гунны.

В XI веке уже тюрки-сельджуки начали продвигаться на запад и к середине века они заняли Азербайджан, Иран, Ирак. В середине уже XIII века те же земли заняли татары; их правление продолжалось около 100 лет:

Таким образом, Персия во всё время заполнялась тюркскими народами.

И оказалось, что многие слова, считающиеся иранскими заимствованиями в русском языке, на самом деле являются сибирско-татарскими. Вот они:

Алый – ала! (алый!).

Амбар – йем пар! (семена есть!).

Арбуз – ҡарап өс! (осмотрев, обрывай!).

Базар – пас, ор! (стой и кричи!). Зазывай покупателей.

Балаган – пала кән! (много детей!) В каком-то помещении много детей.

Бахча – паҡцы! (карауль!).

Бахшиш – паҡ, шеш! (посмотри, остриё!). Приставив кинжал, требовали деньги.

Булат – убалы ат! (сверху бей!). Кувалдой били по горячей заготовке.

Бурый – пыры! (это его сажа!). Испачкался в саже.

Гюрза (змея) – керсә! (залазь!). Змееловы ловили змей в мешки.

Дастархан (скатерть) – төс төргөн! (ровно застилай!).

Деньги – төйөнгә! (в узелок!). Спрятать в узелок. Раньше монеты прятали в узелок.

Дутар (музыкальный инструмент) – төйтөр! (бренчи!).

Зурна (музыкальный инструмент) – сарна! (труби!). Извлекай звуки.

Изъян – йысы эйән! (от него идёт запах!).

Караван – ағырыу өн! (ревущие го лоса!). Караван подходит к каравай-сараю.

Киоск – көйәскә! (к красивому!). Подойдём к красивому.

Кисет – кесәтә! (в кармане!). Ищи в кармане.

Лимон – оламын? (его кусочек?). Дать кусочек?

Мат (шахматы) – мыт! (безвыходное положение!).

Навруз – өнәүө рас! (хороший у него звук!). Видимо трубят в карнай.

Намаз (молитва) – өнәмәс! (не обмолвится!). В молитве нельзя разговаривать.

Нефть – ней пите? (что у него с лицом?). Испачкал в нефти.

Обезьяна – убасына! (на самый верх!). Забрался на самый верх.

Палас – убалысы! (с ворсом!). Уба – возвышенность.

Пиала – пы йылы! (он тёплый!). Чай тёплый. После этого добавляли кипятку в пиалу.

Пижама – пицәмә! (к жене!). После этого муж надевал халат.

Пилов (плов) – пулыу! (готов!). Сварился.

Сарай (дворец) – өсәрә өй! (прекрасный дом!).

Сафьян – асап эйән! (оказывается мучение!). Пожилые люди не могли самостоятельно снять/надеть мягкие сапоги.

Стакан – өстәген! (добавь!). Добавь чаю.

Таз – таса! (чистый!). После этого таз передавали другому в бане.

Тамбур – төм, пор! (темно, поверни!). Добавь огня в лампе.

Тахта – таҡта! (на жёстком!). Сидеть на жёстком. алупа – ҡыйлы пы! (в нём навоз!). Держали скотину.

Хан – ҡаны! (его кровь!). Потомок великого предка. абан – цабың! (скачите!).

Чадра – цатыры! (её защита!).

Чайхана – цай ғына! (только один чай!). Плова нету.

Чек – цыйыҡ! (росчерк!). Росчерк пера.

Чемодан – оца ма тың? (сильно летает?). В транспорте чемодан имеет свойство летать.

Чердак – оцыртыҡ! (выпустили!). Выпустили птиц, которые залетели.

Шакал – шуҡ ул! (он озорной!).

Шаль – ша йылы! (он тёплый!).

Шатёр – шытыр! (хлопающий!). От ветра хлопает.

Равиль АСАИНОВ