Гунны

№1 (19) май 2022 г.

РАСШИФРОВКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СИБИРСКО-ТАТАРСКИМ...

Продолжение. Начало в предыдущих номерах.

Биг (большой) – пейек! (высокий!).

Блог (инт.) – пелек! (информация!).

Блогер (инт.) – пелгер! (информированный!).

Вери (очень) – пүре! (волк!). В шведском языке “волк” – вари.

Вальтер (имя) – пулты ор! (хватит вопить!). Младенец вопит в колыбели.

Голд (золото) – көйләт! (позвони!). Забренчи золотыми монетами! Продавец хочет убедиться, что у покупателя есть деньги для расчёта

Голден (золотой) – көйләтең! (забренчите!). Забренчите монетами! Монета под названием “гульден” означает то же самое: көйләтең! (забренчите!).

Дим (тусклый) – төм (темнота!).

Лайт (поздний) – олыйты! (воет!). Воет собака или же волки ночью.

Лонг (длинный) – олаң! (удлините!). Присоедините.

Ниди (нуждающийся.) – нейте? (что?) Что нужно.

Ноу (нет) – өнәү? (голос?). Ребенок проснулся.

Сет (в теннисе) – өсәте! (обрывает!). Обрывает сетку ударом – значит перерыв на ремонт.

Со (оттепель; таять) – эссе! (жарко!).

Унция (мера веса) – у ницә? (это сколько?).

Хаб (центр внимания, интереса) – кәп! (разговор!). Сплетня.

Шик (лачуга) – ышыҡ! (тихое от ветра место!).

Равиль АСАИНОВ