РАСШИФРОВКА ВУЛЬГАРНОГО ФРАНЦУЗСКОГО СИБИРСКО-ТАТАРСКИМ ЯЗЫКОМ
Ами (друг) – амы! (это его ...!) Тут друга зовут женским половым органом. Видимо это гомики.
Берлеск (шутка) - пөр алысҡа! (дуй в сторону!). Кто-то портит воз- дух.
Бис (в театре овации) – пис! (промежность!). Зрители просили по- вторить танец артисток с высоким поднятием ног. Танец назывался “канкан”.
Боку (много) – пуғы! (его фекалии!).
Бордель – пәртә эл! (повесь занавеску!). Видимо это сказал клиент, чтобы его не узнали через окно.
Водевиль – поты бел! (у нее ноги красивые!). “Бель” (хороший) – от “убалы!” (высокий!). Так звали тюрков-аваров, они же викинги, которые были высокими блондинами. “Бель” и русское “белый” – одно и то же слово.
Жаргон – ышырғын! (трах...и!)._
Импотент – им пот инте! (лижи теперь...!).
Ньюанс - өнө анысы! (это его звук!). Кто-то пукнул.
Пардон (прости) – пөртөң? (выпустил?). Выпустил газ.
Подиум – пот айама! (не жалей ног!). Ходи туда-сюда.
Труа (три) – тороуы! (его возбужденное состояние!). Подняв третий палец, так говорили.
Фам (женщина) – ыуам! (обниму!). Или: потискаю.
Шерите (название гостиницы) – ышырты! (трах…ул!).
Равиль АСАИНОВ