РАСШИФРОВКА ТИБЕТСКОГО ЯЗЫКА СИБИРСКО-ТАТАРСКИМ...
Кайлас (гора на Тибете, высота 6666 м - по Э. Мулдашову)- көйләсә! (напой!). Напой молитву. Так видимо говорили паломники, подходя к горе
Ахшобхья (речка в районе горы Кайлас) - ығы шәп көйө! (его течение с прекрасной мелодией!)
Бон (добуддийская вера тибетцев) – уба өн! (верхний звук!). Раскаты грома. Видимо древние думали, что гром - это речь Бога.
Бордо (в «Тибетской книге мертвых» это слово почему-то переводят как «промежуточное», «переходное», «неопределенное» состояние) - пәртә! (занавес!). Ширма между этой жизнью и следующей.
Гималаи (горы) – ағымлы өйә! (множество стекающих ручьёв!).
Гурии (насыпь из камней, собираемая паломниками) - көр өйе! (духовная куча!)
Гурла -Мандате (гора близ Кайласа, высота 7728 м) - көрлө моңы тат! ( жизнерадостная сладкая его мелодия!). Стекают ручейки с горы.
Гьягья (река в Тибете) – көйө, көйө! (его мелодия, его мелодия!). Река журчит.
Джуд-ши (Чжуд-ши. Канон тибетской медицины - древний трактат) – оцаты ша! (он/она улетает!). В Коране ковчег Ноя (Нуха, мир ему) причалил к горе Джуди. Гора Джуди не есть ли гора Кайлас? Гора Кайлас - это одна из самых древних рукотворных пирамид. Гору древние обтачивали под пирамиду. Вокруг Кайласа находятся множество гор – пирамид. Не есть ли эти горы-пирамиды обиталище Ноя и его верующих?
Дордже (ламаитский скипетр) – төртце! ( толкающий!).
Иети (так на Гималаях зовут снежных людей) – эйәте! (бросают!). В людей бросают камни.
Ка-дёт (тот, кто ожидает приказов) – көтәте! (ждёт !). Ждёт приказов.
Кайлас (гора на Тибете, высота 6666 м - по Э. Мулдашову)- көйләсә! (напой!). Напой молитву. Так видимо говорили паломники, подходя к горе.
Каргьютпа (секта верующих в Гималаях, Сиккиме, Тибете) - көр көйөйтө пы! (он возвышенно запел!)
Катманду (столица Непала, высокогорного государство в Гималаях)- ҡайт мынта! (возвращайся сюда!). Видимо так провожали отъезжающих.
Лубсан (тибетское имя) - алып сөйөннө! (чудесный богатырь!). Так назвали родители крупного ребенка.
Лунг (жизненная сила) – олы ныҡ! (вопи сильно!).
Нур (окончание в названиях озёр Тибета и Монголии) – өннө ор! (сильно шумный!). Шумит ветер на озере.
Парикрама ( обход паломниками вокруг Кайласа) - пар, йөгөрмә! ( иди, но не беги!)
Сваямбанат (комплекс ступ в Катманду, символизирующий комплекс Кайласа) – ыспайы өйөм – пы өнәте! (красивые сооружения - они издают звуки!).
Тату (тибетское имя) - таты! (сладкий). Целуя ребёнка, так говорили.
Тибет (горы) – тибәте! (трясёт!). Видимо там частые землетрясения.
Тодал (разум в своём изначальном состоянии) - тат ул! (он сладок!).
Цангпо (тибетское название реки Брахмапутра) – ацы өнөк пы! (она остервенело журчит!). Горная река.
Цо (окончание в названиях озёр Тибета) – ацы! (горькое!). В озере горькая вода.
Шамбала (по поверью загадочная страна, где обитают сверхлюди) – шым убалы! (загадочная возвышенность!).
Шантамани (по поверью тибетцев священный камень, находящийся на вершине малого Кайласа) - шанта ма ней? (там что-ли находится?)
Шерпа (народ в Гималаях) - өшөр пы! (он может замерзнуть!). В горах холодно.
Эверест (пик в Гималаях) – ауыр өстә! (тяжело наверху!). Не хватает воздуха.
Як (тибетское вьючное животное) – йек! (вьючь!). Загружайте животных. Яки переносили небольшие грузы и даже могли карабкаться по некрутым скалам.
Равиль АСАИНОВ