Гунны

№2 (14) декабрь 2019 г.

РАСШИФРОВКА ТИБЕТСКОГО ЯЗЫКА СИБИРСКО-ТАТАРСКИМ...

Кайлас (гора на Тибете, высота 6666 м - по Э. Мулдашову)- көйләсә! (напой!). Напой молитву. Так видимо говорили паломники, подходя к горе

Ахшобхья (речка в районе горы Кайлас) - ығы шәп көйө! (его течение с прекрасной мелодией!)

Бон (добуддийская вера тибетцев) – уба өн! (верхний звук!). Раскаты грома. Видимо древние думали, что гром - это речь Бога.

Бордо (в «Тибетской книге мертвых» это слово почему-то переводят как «промежуточное», «переходное», «неопределенное» состояние) - пәртә! (занавес!). Ширма между этой жизнью и следующей.

Гималаи (горы) – ағымлы өйә! (множество стекающих ручьёв!).

Гурии (насыпь из камней, собираемая паломниками) - көр өйе! (духовная куча!)

Гурла -Мандате (гора близ Кайласа, высота 7728 м) - көрлө моңы тат! ( жизнерадостная сладкая его мелодия!). Стекают ручейки с горы.

Гьягья (река в Тибете) – көйө, көйө! (его мелодия, его мелодия!). Река журчит.

Джуд-ши (Чжуд-ши. Канон тибетской медицины - древний трактат) – оцаты ша! (он/она улетает!). В Коране ковчег Ноя (Нуха, мир ему) причалил к горе Джуди. Гора Джуди не есть ли гора Кайлас? Гора Кайлас - это одна из самых древних рукотворных пирамид. Гору древние обтачивали под пирамиду. Вокруг Кайласа находятся множество гор – пирамид. Не есть ли эти горы-пирамиды обиталище Ноя и его верующих?

Дордже (ламаитский скипетр) – төртце! ( толкающий!).

Иети (так на Гималаях зовут снежных людей) – эйәте! (бросают!). В людей бросают камни.

Ка-дёт (тот, кто ожидает приказов) – көтәте! (ждёт !). Ждёт приказов.

Кайлас (гора на Тибете, высота 6666 м - по Э. Мулдашову)- көйләсә! (напой!). Напой молитву. Так видимо говорили паломники, подходя к горе.

Каргьютпа (секта верующих в Гималаях, Сиккиме, Тибете) - көр көйөйтө пы! (он возвышенно запел!)

Катманду (столица Непала, высокогорного государство в Гималаях)- ҡайт мынта! (возвращайся сюда!). Видимо так провожали отъезжающих.

Лубсан (тибетское имя) - алып сөйөннө! (чудесный богатырь!). Так назвали родители крупного ребенка.

Лунг (жизненная сила) – олы ныҡ! (вопи сильно!).

Нур (окончание в названиях озёр Тибета и Монголии) – өннө ор! (сильно шумный!). Шумит ветер на озере.

Парикрама ( обход паломниками вокруг Кайласа) - пар, йөгөрмә! ( иди, но не беги!)

Сваямбанат (комплекс ступ в Катманду, символизирующий комплекс Кайласа) – ыспайы өйөм – пы өнәте! (красивые сооружения - они издают звуки!).

Тату (тибетское имя) - таты! (сладкий). Целуя ребёнка, так говорили.

Тибет (горы) – тибәте! (трясёт!). Видимо там частые землетрясения.

Тодал (разум в своём изначальном состоянии) - тат ул! (он сладок!).

Цангпо (тибетское название реки Брахмапутра) – ацы өнөк пы! (она остервенело журчит!). Горная река.

Цо (окончание в названиях озёр Тибета) – ацы! (горькое!). В озере горькая вода.

Шамбала (по поверью загадочная страна, где обитают сверхлюди) – шым убалы! (загадочная возвышенность!).

Шантамани (по поверью тибетцев священный камень, находящийся на вершине малого Кайласа) - шанта ма ней? (там что-ли находится?)

Шерпа (народ в Гималаях) - өшөр пы! (он может замерзнуть!). В горах холодно.

Эверест (пик в Гималаях) – ауыр өстә! (тяжело наверху!). Не хватает воздуха.

Як (тибетское вьючное животное) – йек! (вьючь!). Загружайте животных. Яки переносили небольшие грузы и даже могли карабкаться по некрутым скалам.

Равиль АСАИНОВ