Расшифровка греческого языка сибирско-татарским…
Продолжение. Начало смотрите в №8.
И.А. Ермак в книге «Греческий за 30 дней» пишет: «Греки единственный народ, сохранивший тыся- челетнюю лингвистическую непрерывность благодаря своей вере.» Возникает вопрос, как же так, что греческий (древнегреческий) язык расшифровывается сибирско- татарским языком? Выходит, что греки не единственный народ, который сохранил свой древний язык. Продолжим расшифровку греческого языка.
Гипер (над) – ығы пар! (там есть тече- ние!). Надо переправляться по мосту.
Авис (птица) – ауасы! (это его крик!).
Авта (они) – аута! (на охоте!)
Акты (берег) – ыҡты! (поплыл!). Или: уплыл!
Андр (мужчина) – өннө төр! (при- крой срам!). Видимо в древности хо- дить голым было в обычае.
Архи (власть) – орығы! (его крик!). Начальник приказывает.
Варка (лодка) – пырға! (кидай!). Бросали верёвку (канат) на берег, чтобы привязать лодку.
Вотано (трава) – ыуты аны! (он его растёр!). Растолок.
Гимно (нагота) – кей мыны! (надень это!).
Гипер (над) – ығы пар! (там есть течение!). Надо переправляться по мосту
Гома (ластик) – ҡойма! (не проливай!). Не проливай чернила на бумагу, чтобы потом не стирать.
Графо (пишу) – ҡырыуы! (это его царапание!).
Гонато (колено) – ҡанаты! (кровь пошла!). Видимо разодрал.
Димитра (Деметра – богиня плодородия у язычников) – тымыты оры! (его/её рёв прекратился!). Гром прекратился.
Драма (драма) – тере мә? (живой?).
Дром (путь) – туры ма? (ровная?). Или: прямая?
Дулапа (шкаф) – тулы пы! (он забит!).
Зевс (главное божество у древних греков) – ауасы! (это его звук!). Гром гремит. Видимо древние думали, что гром – это Глас Божий.
Иерия (жрица) – йыры өйә! (у неё много песен!). Поет заклинания.
Икоси (двадцать) – икесе! (оба!). Обе поднимите руки.
Кардья (сердце) – көр төйө! (волнующий его стук!).
Нано (карликовый) – нәнә! (младенец!).
Наос (храм) – өннө өс! (прекрати разговор!). Не шуми в храме.
Нэро (вода) – ней оры? (что за шум?). Шумит прибой, или же журчит речка.
Мэра (день) – йәм оры! (прекрасный у него крик!). Петух поет на заре.
Ора (час) – ара! (промежуток!). Промежуток времени.
Пара (мимо, рядом) – пары! (это его пара!). Спутник, или спутница.
Порта (дверь) – порты! (повернул!).
Хронос (время) – ҡыры анысы! (это его край!). Солнце уходит за горизонт
Энеси (инъекция) – энәсе! (это его игла!). Шприц.
Пота (напитки) – пута! (смешивай!). Размешивай.
Потэ (никогда) – пөттө! (хватит!). Прекрати шуметь. Или ещё что-то делать.
Пьято (тарелка) – пуйаты! (испачкал!). Замарал.
Пэди (ребёнок) – пөттө! (хватит!) Хватит реветь.
Пери (вокруг) – пире! (рядом!). Поблизости.
Теи (боги) – төйө! (их грохот!). Гром гремит. Видимо древние думали, что гром – это Глас Божий. Теле (на расстоянии) – теле! (его голос!). Голос издалека.
Тора (сейчас) – тара! (расчеши!). Расчеши волосы.
Трехо (бегу) – түрәгә! (к начальнику!). Бегу к шефу.
Тронос (трон) – түрә анысы! (это начальник!).
Тэлети (церемония) – тел өйтө! (наговорил много!).
Тэло (хочу!) – телә! (желай!). Проси!
Фармако (лекарство) – пармаҡҡа! (для пальца!). Что-то для пальцев.
Хара (радость) – көрө! (весёлый!). Жизнерадостный.
Хаос – кеү өс! (прекрати шум!).
Химос (сок) – ҡымыс! (кумыс!).
Хора (страна) – ҡоры! (суша!). В отличии от моря. Ведь греки были мореплавателями.
Хронос (время) – ҡыры анысы! (это его край!). Край солнечного диска. Солнце уходит за горизонт.
Цанда (портфель) – эцентә! (внутри!). Учебники, тетради внутри.
Энеси (инъекция) – энәсе! (это его игла!). Шприц.
Эма (кровь) – амы! (это её половой орган!). Менструальная кровь.
Эксо, эк (из) – ыҡ сыу, ыҡ! (поток воды, течение!).
Эндо (в, внутри) – өнтә! (в норе!). В берлоге. В логове. В убежище.
Эвгения (вежливость, благородство) – йыуыҡ өнө! (его/ее голос близко!).
Я су (здравствуй) – эйәсе? (хозяин?). Когда спрашивали: хозяин? То отвечали: хозяин!
Равиль АСАИНОВ