Гунны

№2 Май, 2013

Весь мир в гуннских названиях!

Когда я прочитал книгу Аммиана Марцеллине «Римcкая история», я понял, что поторопился в своей книге «Русские слова татарского происхождения» причислить к гуннским определениям следующие названия: Британия, бритты, Альпы, Армения, Филадельфия (город в Европе), испанец, франки (предки французов), кельты, Пиренеи (горы), Генуя, бельги (народ), германцы, Родопы (горы), Византия (город), Каталаунские поля, Ватикан, Европа (провинция на Балканах), Дунай, Италика.
Дело в том, что Аммиан описывал Европу накануне завоевания её гуннами. И поэтому выше описанные названия могут и не быть гуннскими. Все остальные названия, которые я расшифровал, остаются в силе. Но не надо думать, что все выше перечисленные названия не могут быть гуннскими. И вот почему; когда Македонский со своим войском посетил гуннов на Дальнем Востоке в IV в. до новой эры, то гунны приняли религию Единобожия, и воины Македонского и гунны могли побрататься и поменяться именами между собой, т.е. гунны могли взять греческие имена, а греки - гуннские. И войско Македонского, вернувшись на родину, могло эти имена оставить в наследство своим потомкам.
Гунны назвали Александра «мығы тың иске» - очень могущественный праведник, т.е. Македонский, а его войско гунны могли назвать греками: “көрөк” – величественные. Соответственно их страна называется “көр эце» - внутри великолепние, т.е. Греция. Имена Виктор («пөйөк түрә» - большой начальник), Антон (“аңы тың” – большого ума), Лев (“йелеү” – ярый) могут оказаться гуннскими.
Дальше я привожу гуннские названия, которые я расшифровал.
Аллахабад (город в Индии) – “Аллах әйбәт”! (Аллах прекрасен!). Со словом абат (“әйбәт” – красота) я в Индии насчитал 6 городов, в Пакистане 3 города, в Иране – 2 города, в Киргизии – 1 город, в Афганистане – 3 города, в Туркменистане – 3 города, в Узбекистане – 2 города.
Амазонка (река) – “име өсөңкө!” (грудь у нее отсутствует!). Когда европейцы открыли Америку, то они на этой реке искали амазонок, воинственных феминисток. Амазонки, чтобы им не мешала правая грудь стрелять из лука, в дестве отрывали правую грудь у девочек.
Антарктида – “анта аркт ите!” (там также, как и на Арктике!). Слово “аркт” я не смог расшифровать, может это греческое слово.
Апеннины (полуостров) – “абыйның өнө!” (местонахождение папы!).
Арарат (гора) – “оры ораты!” (выбрасывает лаву!).
Баку (город) – “паҡҡы!” (сторожевой!). От глагола “паҡҡалы” – пасти, охранять.
Балатон (озеро) – “пы олы тың!” (это очень большое!).
Балканы (полуостров) – “пыуылған!” (зажатый, стиснутый!). Стиснутый морями.
Белоруссия – “пы оло оры ис эйә!” (он очень воинственный!). Сперва так звали себя гунны, основатели “Киевской Руси”.
Бессарабия – “пес сары пы!” (мы южные!). Гунны восток называли “аҡ” (белый), север “күк” (синий), запад называли “кара” (чёрный), а юг называли “сары” (жёлтый).
Брахмапутра (река в Непале, Китае, Индии и Бангладеш) – “пер аҡма пөтөрә!” (эта всё та же река!). Дело в том, что эта река берет начало в Гималаях, в Непале, и течет на север, затем поворачивает на восток, течет по Китаю, затем круто поворачивает на юг и течет по Индии, поворачивает на запад и в Бангладеше втекает в Ганг.
Брянск – “пер йән иске!” (одна праведная душа!). Видимо там похоронен какой-то праведник.
Ван (озеро в Турции) – “йыуын!” (искупайся!).
Ганг (река) – ағынҡы (стремительная!). Тюрки правили Индией 800 лет и поэтому многие географические названия могут быть тюркскими.

Дания – “тан эйә!” (обладающий величием!). У татар есть такое имя: Дания, означает тоже самое. Картина Рембранта “Даная” означает тоже самое.
Иран – “йырыу өн!” (неровная поверхность!). Т.е. холмистая местность.
Исламабад (город в Пакистане – столица) – “Ислам әйбәт!” (Ислам прекрасен!).
Исландия – “эссе илентә!” (в стране тёплой!). Этот остров омывается теплым течением.
Ичи, ец (окончание городов в России, Белоруссии и т.д. ) – эц, эце (во внутрь, внутри). Внутри поселения.
Ичкерия – “эцкәре!” (во внутрь!). Во внутрь гор.
Калькутта – “ҡалҡыуы утта!” (в мерцающих огнях!). Видимо по ночам Калькутта мерцает в сторону моря или реки.
Карпаты (горы) – “ҡар патты!” (снег проваливался!). Видимо гунны зимой не могли пройти через Карпаты.
Килиманжаро – “көл йаман оцырыу!” (сильно пепел разбрасывает!).
Конго (страна в Африке) – “көйөү өнкә!” (в страну, где можно поджариться!).
Курляндия – “көр илентә!” (в стране великой”).
Курск (город) – “көр иске!” (святое величие!).
Ла-манш (пролив) – “йылы аман ша!” (он по прежнему теплый!).
Липецк (город) – “липа эцкә!” (в липовое место!). Слово “липа” я не смог расшифровать.
Мавераннагр – “өймөү урынны ҡыр!” (горная местность!).
Мадагаскар – “мыт ағац ҡыры!” (берега заросшие лесом!). Некоторые европейские народы не могли произнести звук “ц”, вместо него говорили “с”.
Мохенджодаро (старинный город в Пакистане) – “мыҡ йаныуцы тора!” (очень сильно обгоревший город!).
Ордос (излучина Хуанхе в Китае) – “уртасы!” (её излучина!).
Париж –“пы орыш!” (эта ссора, или резня!). Так его назвали после Варфоломеевской ночи.
Рязань – “рас өн!” (подходящее место!).
Салехард (город) – “сылыу ҡырта!” (на красивом берегу!). Возможно под “ҡыр” подразумевали тундру.
Самарканд – “сөйөм йер кәнте!” (много любимых мест!). Т.е. много достопримечательностей.
Севан (озеро) – “эссе, йыуын!” (теплое, искупайся”).
Смоленск – “йыс муллы өн иске!” (с благоухающим запахом святое место!).
Стамбул (город) – “өстөн пул!” (будь на высоте!). Когда гунны завоевали Константинополь, они дали ему название “өстөн пул!”. Но после нашествия новых кочевников - гузов и кипчаков, его переименовали в Стамбул, зменив одну букву, а значит и исказив смысл.
Ташкент – “ташы кәнте!” (много камней!). Слово “кән” – много, исконно гуннское слово. Но узбеки, казахи, киргизы и туркмены “много” говорят: “көп”. И поэтому многие географические названия они не могут расшифровать, т.к. они остались от гуннов. Гунны ушли в Пакистан и Индию. Слово “кент” в Средней Азии означает: “кәнте” – много.
Тебриз (столица иранского Азербайджана) – “төбө рас!” (хорошее расположение!).
Туран – “туры өн!” (равнинная местность!). Т.е. степь.
Ургенч (город) – “орғын эце!” (разгромленный!).
Устюрт (плато) – “өстө йертә!” (на возвышенном месте!).
Фрейзерборо (город в Шотландии) – “пер өсөр пы оры!” (один раз только разорвёт этот воин!). Надо сказать, что все слова с “боро” в Великобритании означают: “пы оры!” – этот воин.
Хорасан (старое название Туркмении и северо-восточный Иран) – “ҡоры эссе өн!” (голое жаркое место!).
Хорезм – “көр исеме!” (его имя величие!).
Цейлон (остров) – "цайлы өн" (чайное место).
Чебоксары – “цыбыҡ сары!” (жёлтые прутья!).
Ярославль (город) – “ор ис сылыу ил!” (страна воинственного красавца”). Ярослав – “ор ис сылыу” (воинственный красавец).

Равиль Асаинов