Гунны

№1(10) апрель 2017

Расшифровка слов Сибирско-Татарским языком

Абрикос – айабраҡ өс! (осторожно обрывай!). Чтобы не раздавить.

Ананас – йөнөн өс! (с него пушок сорви!).

Артист – орты оста! (мастерски крикнул!).

Атас (шухер) – атасы! (его отец!).

Афган(истан) – уба кән! (много возвышенностей!). Много гор. Так назвали татары эту страну.

Батерфляй – патыр пылай! (он так может утонуть!).

Бедлам – петле мә? (вшивый?).

Битум – питем! (мое лицо!). Испачкал битумом.

Благо – палаға! (для ребенка!).

Боа (змея) – пыуы! (это его сжатие!). Сжимает свою жертву.

Бойкий (бойко) – пайҡа! (смотри!). Смотри куда идешь.

Борей (северный ветер) – пы оры! (это его шум!). Ветер шумит.

Буй – пуй! (граница!).

Букинист – пағын эстә! (ищи его книгу!). Слово «Бух» (книга) от повелительного «паҡ» – смотри. Смотри в книгу.

Бур – пор! (крути!).

Буровое – пороу өйө! (сооружение для бура!).

Вера – пы йыры! (это его песня!). Молитву поет.

Виртуальный – пойорты Ул ней! (это ведь Он предопределил!). Т.е. Бог.

Волонтер – паланы төр! (уку- тай ребенка!). Видимо, волонтерами сперва называли тех, кто присматривал за детьми.

Габарит – ҡубыраты! (выпирает!).

Гашиш – ҡышыш! (раздраженный!). Видимо, нужна была доза.

Гвалт – ҡыуылты! (погнали!). Скот погнали пасти.

Гель – көл! (зола!). Видимо, посыпали рану сперва золой.

Геноцид – ҡан оцаты! (кровь брызжет!).

Гид – үгет! (наставляй!).

Гирлянда – көр эленте! (красиво повесили!).

Грузин – көрө сөйөннө! (удивительна его жизнерадостность!).

Деревня – тороу өнө! (жилое место!). Подходя к деревне, так говорили.

Добрый – тап оры! (найди оружие!). Или топор.

Дротик – тура тыҡ! (прямо втыкай!).

Железо – шал эссе! (он горячий!). Вынутая из печи заготовка.

Женьшень – ашаң, ашаң! (кушайте, кушайте!).

Звук – сыуыҡ! (холодно!).От холода трещит мороз. Звук холода.

Зонд (вначале шест для измерения глубин) – сынты! (сломался!).

Или – әле! (еще не, до сих пор, пока, все еще).

Камера – күмере! (это его уголь!). Помещение под уголь.

Каскадер – күскә төр! (завяжи глаза!). Он совершит трюки.

Касса – ҡысса! (задвинь!). Задвинь ящик с деньгами. Ради безопасности.

Коба (партийная кличка Сталина) – ҡоба! (бледно-желтый!). Видимо, он переболел какой-то болезнью.

Коньки – көйө өнкө! (у него мелодичный звон!). Коньки звенят.

Кора – ҡоро! (высохла!). Высохла кора на дереве.

Корт – ҡырты! (сгреб!). Снег сгреб для игры.

Корысть – ҡыр, эстә! (скреби, ищи!). Ищи карманы.

Который – ҡойты оры! (у него ужасный крик!). Человек или какая-то скотина вопит.

Крен (судна) – керең! (заходите!). Заходите в каюты. Что- бы за борт не упасть.

Кружева – көр эше пы! (это ее декоративная работа!).

Куртка – ҡортҡа! (для корта!). Чтобы играть на корте.

Лава (вулк.) – олыуы! (его рев!). Лава с ревом вырывается из жерла вулкана.

Лавина – олыу өнө! (это звук рева!).

Лапа – алып пы! (это богатырь!). Или великан. Увидев большой след, так говорили.

Летать – йеллетәте! (ветер гонит!). Что-то гонит.

Лечо – ул ацы! (он острый!).

Лимон – оламын! (его кусок!). Долька.

Лукавый – йалҡау пы! (он ленивый!).

Манатки – мә, онотҡы! (на, забытое!). Забыл взять.

Морж – өмөрө ша! (это его шум!). Морж трубит, издает звуки.

Муссон – мыс сөйөннө! (чудесный поток!). Поток воздуха. Освежает.

Мы – өмә! (помощь!). Коллектив.

Мэр – әмир! (предводитель!). Это слово пришло в Европу через Испанию от арабов.

Мэрия – әмир өйө! (дом предводителя!).

Набор – ней пар! (что есть!). Беру, что есть.

Наитие – өнө йетте! (это его, ее голос дошел!). Откуда-то послышался голос.

Обелиск – убалы өскө! (с возвышенностью!).

Объект – уба йаҡта! (в сторону возвышенности!).

Океан – ыҡ уйын! (игра течений!). Или: игра волн. Большие течения, большие волны.

Окраина (Украина) – у ҡыры әнә! (это его берег!). Берег Черного моря.

Опасно – убасына! (на самыйверх!).

От кутюр (фр.: модельер) – ат көтөр! (лошадь подождет!). Пока мастер сошьет заказ.

Панель – пыны эл! (это повесь!).

Паранжа – пөрөнцө! (укройся!).

Пеня, пени (наказание) – пы өнө! (это его голос!). Кого-то наказывают и он кричит.

Пешка – пешке! (вперед толкающего!). Пешка ходит только вперед.

Пианино – пы йәнне өнө! (у нее бешенный звук!).

Пилить – пил эт! (толкай полотно!). Так говорили, пиля двуручной пилой.

Пирамида – порам өйтә! (у огромного сооружения!). Был у огромного сооружения! Так он потом рассказывал.

Плод – пулаты! (будет!). Созреет.

Подагра – пото ағыры! (кажись, у него ноги!). Ноги болят – страдает больной.

Полисад – пала өсәте! (дети срывают!). Поэтому и загораживаю.

Полисадник – пала өсәте ныҡ! (дети сильно срывают!). Поэтому и огораживаю.

Поток – паттыҡ! (провалились!). Провалились в воду.

Работа – ыры пөттө! (у него работа закончилась!).

Рекетир – өргөтөр! (напугает!).

Риэлтор (посредник) – уры алтар! (вор обманет!). Т.е. доверься мне, а то тебя обманут. Так он предлагал свои услуги.

Рок – орыҡ! (крик!). Чей-то предсмертный крик.

Роль – оры ул! (это его крик!). Репетирует.

Романс – оры моңсыу! (у него мелодичные крики!). Поет.

Рулет – уралаты! (свертывается!).

Сахар – сыҡ, ор! (сжимай и коли!). Раньше сахар продавался большими кусками, которые надо было колоть

самостоятельно.

Сенсация – сөйөнсәце! (восхищайся!).

Сигарета – сейгә өрәте! (в писюльку дует!). Так говорили верующие о курящих.

Скатерть – өскә төртө! (поверхность застелила!).

Сколько – ас көлкө! (тут мало смеха!). Совсем мало чего-то.

Слива – иселеүе! (он давится!). Перезрел.

Снегирь – сөйөнө көр! (восхитительна его величавость!).

Солидол – сылаты ул! (он смазал!).

Станция – эстәнце! (поищи!).

Поищи билет или поезд (вагон).

Стропила – өстө ара пиле! (верхние промежуточные позвоночники!). Пил – позвоночник, хребет, спина и т.д.

Субъект – сыу пы йаҡта! (в этой стороне вода!).

Такса – тыҡса! (засунь!). Засунь взятку.

Танго – тан көй! (торжествен- ная мелодия!).

Тахта – таҡта! (на жестком!).

Токсин (яд) – түксен! (пусть выльет!).

Тормоз – тормас! (не будет стоять!). Под колеса телеги подкладывали подпорки, чтобы она не укатилась.

Триллер – терелер! (оживет!).Видимо, героя чуть не убили.

Трюм – тере мә? (живой?).

От качки не умер?

Ураган – ураған! (закрутил!).

Фас (команда собаке) – ауас! (голос!).

Феномен – пы өнө моң! (этот его голос как музыка!).

Форвард – парып орты! (пройдя пнул!).

Фортепиано – пәрте пы йәнне! (он рьяно ударил!). Уда- рил по клавишам.

Халтура – ҡалты ыры! (его работа осталась!). Осталась недоделанной.

Хам – ҡыуам! (прогоню!).

Хоккей – ҡаҡ ҡый! (ударь по навозу!). Играли с коровьими лепешками вместо шайбы.

Холоп – ҡолы пы! (это его раб!).

Хурма – ҡырма! (не очищай!). Так кушай.

Цунами – ацы өнәме! (его сильный шум!).

Чай – эц әй! (пей же!).

Чердак – оцыртыҡ! (выпустили!). Голубей.

Шахматы – шағы мыт! (шаху конец!).

Ширма – шыр ма? (голый?).

Или: голая? Кто-то зашторился.

Шпаргалка – шәп ор ҡулға! (хорошо брось в руки!). Перебрасывали бумажки из рук в руки.

Шпингалет – шәп өнгә йылаты! (хорошо в дырку заходит!).

Шпон – шәп йун! (хорошо строгай!).

Шулер – шылыр! (смоется!).

Эх (междометие, сожаление) – ыҡ! (поток!). Река. Невозможно переправится.

Югра – йуҡ оры! (нету солнца!). Зимой мало солнца.

Яд – йотты! (выпил!). Выпил яд.

Ярлык – йер алыҡ! (для полу- чения земли!). Князья ездили в

Орду за ярлыком, т.е. чтобы получить землю на княжение.