Расшифровка древнеегипетского языка сибирско-татарским...
Панч (пять) – пы ницә? (это сколько?). Подняв руку, так спрашивали. Обычно этот вопрос задавали детям.
Елисеев М. в книге «Скифы» пишет, что древнегреческий историк Юстин сообщает, что Помпей Грог говорил о большей древности скифов по отношению к египтянам. А скифы – это предки тюрок. Попробуем расшифровать древнеегипетский язык сибирско-татарским.
Уас (власть) – ауасы! (его голос!). Голос начальника. Зовет или что-то приказывает.
Ш (водоем, озеро) – иш! (греби!). Греби веслами.
Шны (волосы) – иш аны! (заплети их!). Заплети в косы.
Тр (время) – тор! (стой!). Стой и жди. Кого-то дожидается.
Тп (выбор) – тап! (ищи!). Или: выбери!
Хру (голос) – ағырыу! (крик!). Чей-то крик.
Ру (лев) – оры! (его рев!). Лев ревет.
Джу (злой) – ацыу! (злой!).
Дуа (заря, утро) – атыуы! (его выстреливание!). Восходящее солнце выбросило лучи. Сибирско-татарское «таң атыуы!» означает «заря».
Пу (это) – пы! (это!).
Абд (месяц) – убата! (наверху!). «Уба» - возвышенность. «Убата» - на возвышенности, наверху.
Джбт (кирпич) – цапты! (вырубил!). В глине вырубил кирпичи. В сибирско-татарском звук «ц» в древнеегипетском соответствует звуку «дж».
Хр (лицо) – ҡыр! (соскреби!). Соскреби щетину.
Суари (пить) – сыуар! (напои!). Напои скотину.
Кук (египетское божество) – күк! (небо!).
М (возьми) – мә! (возьми!).
Си (кто, что, какой, что за) – эсе! (его след!). Увидели чей-то след.
Харпократ (Гор младенец) – көр пағыраты! (Гор вопит!). Вопит в колыбели. Гор – это сын «божества» Осириса и его жены Исиды.
Гор (бог; небо; высота) – көр! (небесный, возвышенный, трансцендентный, духовный). В сибирско-татарском языке есть еще другое объяснение «көр»: веселый, жизнерадостный, воодушевленный.
Нехбет (богиня; «Белая из Нехена») – ней аҡ пит? (что за белое лицо?). Ее изображают с белой головой.
Фивы (древний город в Египте на Ниле) – пыуы! (его плотина!). Или же: сужение Нила.
Шэди (читать вслух) – 1) эшетте! (услышал!); 2) эшетте? (услышал?).
Са (амулет) – асса! (повесь!).
Хаб (бегемот) – ҡабы! (его укус!). Показывая укушенное место, так говорили.
Ахмт (берег) – ағымта! (у течения!). На берегу.
Хаа (бросать!) – ҡыу! (прогони!). Брось камень.
Ун (быть) – өн! (звук!). Чей-то голос.
Таро (карты) – тере! (живой!). Просили найти человека. Колдун выбрасывал карты и говорил: живой; тем самым надеясь получить щедрое вознаграждение.
Джу (гора) – оцы! (его вершина!). Показывая на гору, так говорили.
Нб (господин) – өнө пы! (это его голос!) Зовет слугу.
Тш (граница) – таш! (камень!). Камнем устанавливали границу
Шбу (еда, пища) – ашы пы! (это его еда!).
Аш (звать) – аш! (еда!). Зовут кушать.
Хры (падать) – ҡыры! (его край!). Или: его берег.
Пр (идти вперед) – пар! (иди!).
Пд (колено) – пот! (ляшка!). Или: нога!
Осирис (божество) – өсәрәсе! (он из лучших!). Лучшее божество. Или: главное божество.
Ра (рот, уста) – оры! (его крик!).
Ир (глаз) – йыр! (раскрой!).
Хс (сосуд) – ағыс! (налей!).
Сет (божество пустыни) – өсәте! (разорвет!). Видимо это божество символизировало льва, или другого хищного животного. Арабское «асад» - лев.
Шри (маленький) – шыры! (его нагота!).
Аша (много) – аша! (чересчур!).
Зр (овца) – өс ор! (прекрати блеять!).
Нс (язык) – өн өс! (прерви звук!). Т.е. замолчи.
Фиргаун (фараон) – пырғы өн! (звук трубы!). Видимо фараона сопровождал оркестр из трубачей.
Каhир (Каир – столица Египта) – көйө көр! (возвышенная мелодия!). С минарета призывают к молитве. Видимо когда основали этот город, мусульмане строили мечети и призывали к молитве с минаретов. Местные жители, услышав звуки азана, так говорили: «көйө көр!» (Каир).
Египет – ағы пөттө! (половодье закончилось!). Почему-то это слово выводят из древнегреческого Хикупта - «крепость духа Пта».
Миср (древнее название Египта) – мыс йер! (земля с рекой!). Т.е. земля, где протекает река, то есть Нил.
Хеуф (египетский фараон) – кеүе пы! (это его шум!). Шумный. Трубачи трубят.
Хеопс (пирамида) - ҡыйыу убасы! (у него крутая вершина!). Или: у него крутая поверхность. Существование фараона под именем «Хеопс» не зафиксировано.
Ливия (так египтяне называли остальную Африку) – йелеү өйә! (множество львов!).
Ануби (божество мертвых, изображавшийся с головой шакала) – өнө пы! (это его голос!). Видимо голос шакала.
Асия (имя праведницы – жены фараона) – өйә сөйе! (у нее много любви!). К Всевышнему.
Зулейха (имя жены сановника) – сылыу көйө! (красивая у нее мелодия!). Красиво поет. Сехмет («божество» палящего солнца, войны и разрушения, означает «сильная», «могучая») – сығы мыт! (сильно ее сжатие!).
Амон («божество», изображали в виде барана или человека с головой барана) – өйә моңы! (много блеет!).
Равиль АСАИНОВ
Тш (граница) – таш! (камень!). Камнем устанавливали границу