Расшифровка французского языка сибирско-татарским…
Продолжение. Начало в предыдущих номерах
Кавалер (всадник) – кеүләр! (будет шуметь!). Шум от топота копыт.
Анкор (ещё) – өн ҡыр! (подай голос!). Снова подай голос. Ви- димо заблудились в лесу.
Бельмондо (фамилия) – бель мынта! (тут прекрасный!). “Бель” от «убалы!» (высокий!). Так гун- ны называли викингов (они же авары, они же тюрки). Авары – тюрки, пришедшие из азиатских степей, изгнанные тюрками-гун- нами, выместили всю злость на европейских гуннах, вытеснив их из Венгрии во Францию.
Бордо (цвет) – пәрте! (ударил!). На тело поставил синяк. Синяк бордового цвета.
Вуаля (вот) – ауылы! (это его деревня!). Подошли к деревне.
Вояж (путешествие) – өйөш! (помоги нагрузить!).
Волюм (том; объем) – пелем! (знание!). Информация.
Жур (день) – йыры! (его песня!). Петух поёт на заре. Часть тюрков говорили на «ж», часть на «й».
Журнал – журны ал! (бери дневное!). Дневное издание прессы. Так кричали разносчики прессы.
Кавалер (всадник) – кеүләр! (будет шуметь!). Шум от топота копыт.
Конгломерат (смесь чего-то механич.) – кән көйләмә, өйрәт! (не надо много звенеть, научи!).
Парад алле – параты йелле! (бодро идут!).
Парле (говорить) – парлы! (в паре!). Говорят двое.
Пет (домашнее животное) – пете! (у него вошь!).
Репутация – йырып үтеүце! (идёт, расталкивая всех!).
Тет-а-тет – төтәтәте! (курит!). С кем-то курит. Французы объяс- няют так: наедине, с глазу на глаз.
Уи (да) – өйө! (это его дом!).
Фам (женщина, жена) – үбәм! (поцелую!). Или: үбәм? (поцелую?).
Фантомас – пы өнтәмәс! (он не разговаривает!).
Шон (уже) – ашан! (кушай). Готово.
Равиль АСАИНОВ