Расшифровка слов сибирско-татарским языком
Анальгин – аны алғын! (его возь- ми!)
Архив – арғы пы! (эта та, которая по- дальше!)
Асса (во время танцев) – эссе! (жарко!) Жарко стало от пляски .
Бортник (пасечник) – пы орты ныҡ! (он сильно ужалил!) Наиболее ча- сто повторяемые слова пасечника .
Борть (старорус .: улей) – пы орты! (он ужалил!)
Боруссы (литовский народ, живший до немцев) – пы рассы! (они крупные!) Здо- ровые. Немцы их уничтожили, создав на этой земле Пруссию. Пруссия означает тоже самое, что и «боруссы».
Боярышник – пы йырыш ныҡ! (он сильно режет!) Есть шипы .
Брусчатка – прус циткә! (брус на край!) Слово «брус» от «пы рас»! (он подходя- щий!)
Ватага – путауға! (чтобы болтать!) Болтали воду, чтобы согнать рыбу в определенное место .
Восемь (уст .: осемь) – пы сөйөм! (это любимое!) Любимое число . Осемь – у сөйөм! (оно любимое!)
Гагаузы (народ в Молдавии) – күккә ауасы! (взывающие к небу!) Види- мо, потомки тенгрианцев, кипчяков или татар .
Герб – көр пы! (он возвышен!)
Глашатай – ҡулы ошайты! (кажется это его руки!) Руками машет издалека .
Глухой – ҡолағы! (у него уши!) То есть у него уши глухие. Так говорили о глу- хих .
Гнедой (масть лошади) – ҡанаты! (кровь пошла!) Кровь – красно-рыжая .
Город (град) – ағыраты! (кричит!) Кричат с городской стены-вышки перед воротами караульные или же кричат на улицах. Города они шумные.
Два – атыуы! (стрельба!) Большой палец при счете – один, указатель- ный палец – два, указательным как це- лятся, стреляют .
Диана – өйтө өннө! (ну и голосит!) В колыбели .
Доля – телә! (проси!) Проси в молитве у Господа .
Жаворонок – шәп ор өнөк! (пою- щий хорошую мелодию!)
Звезда – йөсөүө өстә! (плывет навер- ху!) Или: падает .
Импульс – имеп алса! (пососал бы!) Так говорила мать ребенку .
Кабан – ҡыу пыны! (прогони его!)
Катр (фр.четыре) – ҡатыр! (сожми!) Сожми четыре пальца, оставив большой палец в стороне .
Камасутра - кәмәсе оторы! (ее лодка напротив!).Под лодкой имеется в виду совсем другое .
Кашне (шарф) – ҡышҡы! (зимой!) Одевать зимой.
Ковать – ҡыуаты! (гонит!) Гоняет ку- валдой по горячей заготовке .
Кожа – ҡашы! (почеши!) Кого-то про- сят почесать где-то .
Конюшня – конь эшенә! (для работы с лошадью!) Слово «конь» означает «кән» (много).Много коней, табун .
Корень – ҡырың! (очищайте!) Очи- щайте от грязи, корни некоторых расте- ний употребляли в пищу .
Коробейник – ҡара пай ныҡ! (смотри, какой он богатый!)
Корова – агрыуы! (это её мычание!)
Кот – көт! (охраняй!) Карауль мышей .
Кочевье – күцеү өйө! (переносное жи- лище!) То есть юрта .
Кошка – ҡашҡа! (под бочок!)
Кровля – ҡороулы! (покрытый!) Кры- ша покрыта .
Куб – ҡап! (коробка!)
Кулик (птица) – күллек! (озерная!)
Кулич – ҡ ылыц! (сабля!) Куличи по- хожи на сабли .
Курица – ҡырыуцы! (скребущая!)
Линь (рыба) – йылан! (змея!) Литургия (главное церковное богослужение) – олы торғы! (великое стояние!) Долгое стояние в церкви .
Логово – олыҡ уба! (большая возвы- шенность!) Видимо, берлога медведя .
Моргать – йомыр ҡатты! (сильно закрывает!) Часто закрывает гла- за .
Море – өмөрө! (это его жизнь!) Или: это его шум. Шумит прибой .
Мотылек – мыт үлек! (сильно умира- ют!) Попадают в костер .
Неадекват – ней аты ҡыуаты? (что у него лошадь скачет?)
Оглохнуть – у ҡолаҡҡа өнәте! (он в ухо кричит!)
Откуда – ат ҡыуты! (гнал лошадь!)
Оттело – Аттила! (аты оллы! – у него имя знатное!)
Офшор – уба шыр! (голая возвышен- ность!)
Панацея – пы ней ацы? (это что такое горькое?) Лекарство всегда горькое .
Петух – пы таҡ! (он один!) Один среди куриц .
Пешком – пы эшкәмә? (это на рабо- ту?) На барщину, видимо, идет .
Пикап (автомашина) – пы ҡап! (это ко- робка!)
Пищать – пешәте! (обжегся!)
Поиск – пы йысҡа! (он к запаху!) Ви- димо, собака идет по запаху .
Поморье – пы өмөр эйә! (он жизнен- ный!) Доносится шум прибоя .
Пора (время) – пы ора! (это промежу- ток!) В этот промежуток .
Потник (войлочная накидка под седло) – потныҡы! (это для бедер!) Сидеть на лошади .
Пошто (стар .: зачем, почему) – пошты! (заволновался!)
Просо – пы рассы! (она крупная!) Видимо, с такими словами продавали на рынке .
Пятница – пы атна оцо! (это конец не- дели!) Не от слова «пять» .
Разглашать – рас ҡулы ошайты! (это на самом деле его руки!) Руками машет издалека .
Раструб – рас торба! (большая труба!)
Регата – ыра ҡатты! (сильнее работай- те!) Работайте веслами .
Ретро – ор отыры! (кричи навстречу!) Или: мечи навстречу .
Ров – йырыу! (овраг, канава!)
Сайдак (лучный комплекс, вклю- чавший лук с чехлом и колчан со стрелами) – сыйты уҡ! (стрела вмести- лась!) Стрелы плотно запихивали в кол- чан .
Салазки – сал асҡа! (положи на дно!) Сан (ранг) – сөйөн! (радуйся!) Тебе по- вышение .
Сарай – өсәрә өй! (подходящий дом!) Подходящий для скотины . У слова «өсәрә» много синонимов. Напри- мер, дворец у тюрков «сарай» означает «өсәрә өй!» (прекрасный дом!) Сев – сиб! (сыпь!) Сыпь семена в лун- ку .
Сено – сөйөннө! (радующее глаз!)
Серый – өсәрә! (красивый!) Красивый цвет луны или серебра .
Сестрица – сүс терәүе! (вставила бы слово!)
Словно – сылыу өнө! (у него красивый голос!)
Соловей – сылыу өйөүө! (красиво на- ворачивает!)
Сон – сөйөннө! (восхитительный!)
Соха (плуг) – суға! (плуг!) От глаго- ла сыҡҡалы – сыҡҡы! (сжимающий!) Пахарь двумя руками сжимал соху при пахоте .
Сохатый – суғаты! (ударит!) Ударит рогами .
Стайер (бегун) – оста йөре! (ходи хо- рошо!)
Стоп – усты пы! (он проехал!)
Сухарь – сыуға ор! (брось в воду!)
Суша – сыу аша! (по воде!) По воде к суше .
Сюртук – сөрттөк! (вытерли!) Вытер- ли руки. В средние века этикет был по- проще .
Такова – таҡ ауа! (одно небо!) Туч нет .
Таять – тайаты! (скользит!) Когда снег тает – скользко .
Тренинг – терәнең! (прижимайтесь!)
Труженик – тырышыуы ныҡ! (сильно старается!)
Тряска – тәрәскә! (по окну!) Кто-то стучит по стеклу окна .
Туло (русское название колчана) – тулы! (полный!)
Турбулентный – торба әйләнәте ней! (ведь это труба крутится!) Или: враща- ется .
Ублажать – ул пулышаты! (он по- могает!) Иногда вместо «ул (он)» говорят «у» .
Утешать – ул төшәте! (он выпадет!) Выпадет молочный зуб у ребенка. Види- мо, зуб разболелся.
Фальцет – пы алцыйты! (он с ума сходит!) Видимо, голос изменил- ся .
Фильтр – пил төр! (сделай накидку!) Чтобы, как через фильтр, наливать в по- суду .
Фокстрот (танец) – пы ҡыстраты! (он зажигает!)
Хаус (хауса) – аҡ ауысы! (у них бе- лые рты!) На черном фоне белые зубы видно издалека .
Херсон – көрө сөйөннө! (восхититель- на его величавость!)
Хмельной – кем ул ней? (кто это?) Ви- димо, гость спрашивает кто это пришел к хозяину .
Циркуль – цөйөр ҡул! (крути ру- кой!)
Чайник – цайы ныҡ! (в нем чай крепкий!) Сперва чайником назы- вали заварочный чайник .
Черемша – царь йемеше! (царская яго- да!) .
Шальной – шал өнө! (это его го- лос!) Или звук .
Равиль АСАИНОВ.