Русские слова гуннского (сибирско-татарского) происхождения (часть 1)
А
Адвокат - әйтеүе ҡатты! (его речь очень сильная!).
Адьютант – ат йыуты анта! (он там мыл лошадь!).
Анекдот – аныҡ тот! (будь внимательным!). Или: сосредоточь внимание.
Апокалипсис – абый, ҡалыпсыс!? (дядя, вы разве остаетесь!?). Т.е. почему не прятаетесь?
Арена – ор өнө! (место битвы!).
Б
Байт – пы әйтте! (он сказал!). Или: он говорил, рассказал.
Баклуши – пуҡлы эше! (его дело – пинать навоз!).
Балаган – пала кән! (много детей!).
Бардачок – пурты ацыҡ! (у него крышка открыта!).
Батька – пы әткә! (это отец!).
Бегать – бек әйтте! (бек приказал!). Т.е. дал какое-то поручение.
Бежать – пушатты! (отпустил!). Раз отпустили, значит надо бежать.
Беседа – пес өйтә! (мы дома!). Дома беседуем.
Блаженный – пулышың! (помогите!). Видимо они ходили и так кричали.
Блат – пулаты! (будет!).
Бояться – пуйатса! (измазать его!). Раньше за грехи провинившихся мазали смолой.
Брат – пер ат! (общее имя!). Т.е. с одной семьи.
Брод – параты! (идет!). Идет по броду.
Бронхит – порон китте! (с носа побежала!).
Быт – патты! (утонул!). Утонул в быте.
В
Валет (карт.) – палаты! (еще юноша!). Еще молодой.
Вентилятор – пы инте йелләтер! (теперь он обдует!).
Вертикаль – пы өйөртө ҡул! (он покрутил рукой!). Т.е. подняв руку, стал покачивать, привлекая внимание.
Виадук (висячий мост) – пөйөүтөк! (танцующий!).
Вокзал – пағыу салы! (зал ожидания!).
Врач – пар ац! (иди открой!). Для врача двери всегда были открыты.
Г
Газон – ҡасын! (копайся!).
Гастрит - ҡостораты! (побуждает блевать!).
Глицерин – кел эцерең! (все время давайте пить!).
Гогот (птиц) – ҡағаты! (хлопает!). Хлопает крыльями.
Гордый – көртәй! (будто бы великий!).
Гусеница – күсе ницә? (сколько у нее глаз?).
Гусли – көйәсле! (красивый!). Красивый звук.
Д
Данные – танны эйә! (обладатель величия!).
Дебош – тибеш! (пинание!). Пинание ногами по дверям. Видимо арестанты пинали по дверям.
Девиз – тейбес! (так говорим!).
Динамо – этенә мә? (крутиться?). Или: отталкивается?
Диспут – тис пөттө! (быстро закончился!).
Дождь – төштө! (выпал!). Дождь выпал на землю.
Доктор – таҡты оры! (нацепил инструмент!). Нацепил доктилоскоп.
Долой – тулы өй! (полный дом!). Долой на улицу.
Дублер – табылыр! (найдется!).
Дядя - әйтәте! (говорит!).
Е
Ели-ели – эйелә-эйелә! (прогибаясь-прогибаясь!).
Ерунда – йөр анта! (пошли туда!).
Ж
Жажда – шеште! (распух!). Язык распух от жажды.
Ждать - өшөтәте! (заставляет мерзнуть!).
Жест – эш өстө! (работа в первую очередь!). Видимо поднимая указательный палец, так говорили.
З
Загар – йөсө ҡара! (лицо у него почернело!).
Залог – саулыҡ! (здоровье!).
Залог успеха – саулыҡ үспәккә! (здоровье Узбеку!). Узбек-хан-царь-хан Золотой Орды. В его правление Орда достигла наивысшего расцвета.
Замок – йөсө мыҡ! (на вид – внушительный!). Раньше висячие замки были большого размера.
Зачем – сыу эцәм! (воды попью!).
Звон – ыспайы өн! (красивый звук!).
Знать (высшее общество) – иснәйте! (позевывает!).
Золовка – сылыу әбекә! (красивая тетушка!).
И
Игла – йеклә! (нацепи!). Нацепи нить на иглу.
Идти – йетте! (дошел!).
Из (приставка) – йыс! (запах!).
Известь – йыс пестә! (у нас запах!). Раньше стены красили известью вместо краски.
Изъян –йыс эйән! (оказывается, это запах!).
Инфекция – йең пөкцә! (рукав закатай!). Чтобы укол поствить.
Итак – иттек! (сделали!).
Ить (окончание глаголов) – итте! (сделал!).
К
Казнь – ҡасын! (выкапывай!). Выкапывай себе могилу.
Календарь – ҡылынтыр! (по нему действующий!).
Каля-маля (шутл.) – көлә мә әллә? (он что, смеется?).
Канаешь – ҡона эш! (грешные дела!).
Кануть – көн үтте! (день прошел!).
Карат – ҡараты! (осмотрел, оценил!).
Каска – ҡысҡы! (сжимающий!).
Каталог – ҡайта олыҡ! (где находятся великие!).
Катаракта – ҡутыр аҡта! (болячка на белке глаз).
Квант – ҡыуынты! (изгнанный!).
Кий (бильярдный) – ҡый! (подрежь!). Видимо так передавали кий из рук в руки.
Килька (рыба) – көлкө! (смех, да и только!).
Кино – ҡона! (грех!). Видимо вначале верующие отказывались смотреть фильмы, приговаривая: ҡона! (кино – грех!).
Кишели (глагол) – кешеле! (множество людей!).
Книга – күнгә! (на кожу!). Первые книги делали из кож животных.
Кое-куда – ҡуйы ҡайта? (где погуще?). Видимо у него там есть кое-какие дела.
Колотить – ҡулы тейте! (рукой бил!).
Конкурент – кән күренте! (много стал мелькать!).
Контора – кән түрә! (много начальства!).
Косматый – ҡысматы! (не затянули!). Не затянули хорошо волосы в косы, они распустились.
Кромешный – күрә мә эшне? (видит ли работу?).
Кукла – күклә! (сшей из множества лоскутков!). Раньше куклы шили из лоскутов ткани.
Кумир – күмер! (похоронит!). Т.е. будет сопровождать по жизни до самой смерти.
Курорт – көр йөрөтө! (хорошо пошиковал!).
Кушать – ҡуш әйт! (скажи благословение!). Т.е. перед едой скажи молитву.
Л
Лаваш – йолоп аша! (отрывай и кушай!).
Лавка – ал абекә! (берите же, тетушка!). Так видимо продавец подбадривал старушек, чтобы они быстрее брали товар.
Лавка (скамейка) – йыл әбекә! (подвинься, тетушка!).
Лебедь – ул әйбәт! (он прекрасен!).
Легенда - әлеге инте! (теперь уже бывшая!). Т.е. бывшая история.
Лепота – йеле пөттө! (ветер утих!).
Ломбард - олам апарты! (кусок отнес). Кусок драгметалла.
Лошадь - алаша ат! (низкорослый конь!) У татаро-монгол лошади были низкорослыми.
Лист – йел өстө! (ветер сорвал!).
Люди - өйөләте! (скапливаются!).
М
Мýка – мыҡҡы! (очень трудный!).
Мак (растение) – мыҡ! (крепкий!).
Мальчик – малы цуҡ! (все его богатство – это чуҡ!). Чук (цуҡ) – хохол на голове. Гунны носили хохол на голове.
Мародеры – мораты – уры! (их цель – воровать!).
Междометие – мөйәштә мә әйтте? (в уголке сказал что-ли?).
Мена (обмен) – миңә! (мне!).
Метро - мыт ыры! (очень тяжелая работа). Рытье метро является тяжелой работой.
Монолог – мин олыҡ! (я великий!). Видимо “монологом” вначале называли хвалебную речь о себе.
Мутон (шуба) – мыт тың! (очень теплая!).
Мыло – муллы! (благой!). С благим запахом.
Мытищи – мыт эше! (у него работа очень тяжелая!). В Тюменской области есть деревня Матуши – означает тоже самое.
Н
Наган – ныҡ өн! (сильный звук!).
Надо - өнәте! (зовет!). Значит надо идти.
Найти - өнәйте! (подает голос!). Видимо кто-то заблудился в лесу. Значит надо его найти.
Нам - өнәме! (его голос!). Нам кричит.
Народ – аңыраты! (наблюдает!). Наблюдает со стороны.
Наука – аны уғы! (его изучай!). Или: читай!
Наш - өннәш! (подпевай с нами!).
Некто – ней көттө? (что он ждал?).
Нелепый – нейле пы? (в чем он?).
Немножко – ней мыны эшкә! (куда ему еще работать!).
Неожиданно – ней эшетте өннө? (что за звук услышал?).
Несусветская (чушь) – ней сүс өйәте? (что он городит?).
Неужели – ней эш әле! (какая может быть сейчас работа!).
Неужто – ней эштә? (на какой работе?).
Нива – ней пы? (что это?). Т.е. что растет? Или: что посажено.
Никчемный – ныҡ цамны! (сильно обижающийся!).
Ниша – ней ша? (что там такое?).
Ныть – нейте? (что такое?).
Няня - өнә - өнә! (говори, говори!). Так говорила няня ребенку, ребенок отвечал также.
О
Об, обо (приставка) - әбә! (тетя, тетушка!).
Обо (всем) - әбәү, (үсем)! (тетушка, я сам!). Я сам расскажу.
Общий – абый эше! (работа на дядю!).
Овца – ауцы! (ну подай же!). Когда стригли овец, их валили на бок.
Однажды - атна ашты! (прошла неделя!).
Око (глаз) – уғы! (читай!).
Онеметь - өнәмәте! (не подает голоса!).
Ононим – аны өнәйем! (его зову!).
Оптима – үпте мә? (поцеловал?).
Опыт – ыуып итте! (приступил, потирая руки!). Видимо опытный.
Орать (кричать) – ораты! (бьет!). Когда бьют, обычно орут, особенно если ремнем по одному месту.
Оркестр – ор ҡыстыр! (зажигай мелодию!). Видимо так кричали посетители или зрители.
Основа – оссоны пы! (та, которая подлиннее!). Раньше когда ткали на ткацких станках, длинную нить называли “основой”.
Очки – оцҡы! (слетающий!). Слетающий с носа.