Расшифровка слов сибирско-татарским языком
Демократ – төм ағыраты! (чернь кричит!). Төм – темнота. В данном случае имеется ввиду простолюдин, невежда.
Пармезан (французский сорт сыра) – парма сөйөннө? (чедесный есть?). Есть сыр?
Ламбер (сорт сыра) – олам пир! (дай кусок!)
Арамеи (древний народ на Ближнем Востоке) – ор, айама! (бей, не жалей!). Бей по заготовке со всей силы кувалдой. Кузнецы ковали дамасскую сталь.
Артель – ор тел! (пошуми языком!). Т.е. начинай петь.
Басня – пес өнө! (его язык как шило!)
Батут – пататы! (проваливается!)
Беременная – порам өннө! (у неё много криков!). Рожает. Раньше рожали дома.
Блик – палыҡ! (рыба!). Рыба блеснула в воде.
Блогер – пелгер! (осведомлённый!)
Бог – убаға! (к небу!). Проси небо в мольбе! Староверы были тенгрианцами. Их религия к христианству не имеет никакого отношения. Называя религию староверов «древнеправославием» вводят в заблуждение.
Бомонд – уба мынта! (тут возвышенные!). Т.е. элита. «Уба» - возвышенность, холм, вздутие, опухоль.
Борщ – пир аш! (дай супа!)
Браво – пәреүе! (его удары!). Удары ладоней, т.е. аплодисменты.
Брань – пәрең! (бейте!)
Бурый (цвет) – пыры! (это сажа!). Сажа от костра.
Велижаны (село) – пелешенә! (к своему знакомому!). Поехал к знакомому зимой на санях.
Вереница – пүре ницә? (сколько волков?)
Верзила – пар, сыла! (иди, вмажь!)
Вестимо (старорус. – конечно) – писте мә? (одичал?). Какая-то скотина одичала – на привязи ведут домой.
Википедия – өйә кәп өйтө! (он много наговорил!)
Винни-пух – йөннө пуҡ! (волосатая шерсть!)
Виртуоз – пирте ауас! (ну и выдал звуки!)
Возникнуть – ауас ник өнәте? (зачем он подаёт голос?)
Встреча – ауыс терәце! (рот придвинь!). Т.е. поцелуй.
Вывеска – пау өскә! (на верёвку!). Что-то повесить на верёвку. Выразительно – пырас өй телне! (немного скажи словами!)
Гадить – күт эт! (отодвинь задницу!). Кто-то выпускает газы.
Гашиш – ҡышыш! (раздражённый!). Видимо чего-то не хватает.
Георгий (Геворг) – кеү ороғы! (это шум от его криков!). По преданиям его привязали к хвосту коня, а коня пустили по полю.
Гланды – ҡыл анта! (там косточка!). Рыбья косточка застряла в горле.
Демократ – төм ағыраты! (чернь кричит!). Төм – темнота. В данном случае имеется ввиду простолюдин, невежда.
Дрова – турауы! (он наколол!)
Друг (товарищ) – төрөк! (сообща!). Давай вместе толкнём. Шведское «друг» (тянуть) означает то же самое.
Ёж – өйөш! (клубок!). Клубок игл.
Иегова (Бог) – өйә кеүе! (у него много шума!). Гром гремит. Древние думали, что гром – это глас Божий.
Иероглиф (Плутарх назвал так: «священные насечки») – йырыклы пы! (он прорезанный!). Знаки прорезали.
Ижора (река) – ишеү оры! (шум гребущих!). Шум от работы вёсел.
Капитолий – кәбе телле! (долгий у него доклад!) Император говорит долго.
Картель – ҡыр тел! (почеши язык!) Т.е. что нибудь расскажи.
Квартал – кеү орты ул! (он разнёс гул!). Ударил в колокол.
Квас – кеүе ас! (у него мало бурлений!). Т.е. мало бродил.
Класть – ҡул аста! (под рукой!)
Колики – көлөккә! (из-за смеха). Живот заболел из-за смеха.
Колыбель – көйләп ал! (на, попой немного!). Чтобы ребёнок уснул.
Кольцо – ҡылцы! (колючий!). Кольчуги делали из колец. Если кольцо было сломано, то оно царапало тело.
Котёл – ҡой тулы! (налей полный!). Воды.
Кошелёк – ҡушылыҡ! (прибавление!). Ложа деньги в кошелёк так говорили.
Крона (деревьев) – ҡыр аны! (подстриги его!). Т.е. ветки.
Кулак – ҡолаҡҡа! (по ушам!) Показывая кулак, так говорили: дам по ушам.
Курган – көр ҡан! (хан конфедерации племён!). Т.е. похоронен вождь народа. Л.Н. Гумилёв в книге «Древние тюрки» пишет: «…гурхан», т.е. хан конфедерации племён» (глава VIII)
Ламбер (сорт сыра) – олам пир! (дай кусок!)
Мина (гримаса) – мине? (меня?). Так с удивлением спрашивали.
Мощность – мышын эстә! (ищи пыхтения!). Пыхтения паровоза.
Мощь – мышы! (его пыхтения!)
Нагой – аны кей! (надень то!)
Над (предлог) – өнәте! (гремит!). Гром гремит.
Неделя – өннө теле! (многоголосый звук!). В воскресенье бьют в колокола, созывают на службу.
Недоросль – аны төрөслә! (его поправь!). Неправильно сказал.
Немец – өнәмә, эц! (не болтай, пей!). Видимо его учат пить спиртное. Стакан – это не микрофон.
Нескафе – анысы кофе! (это кофе!)
Несколько – анысы көлөккә! (это для того, чтобы посмеяться!)
Нечто – ней эцте? (что он выпил?)
Общий – у пуш өй! (это пустой дом!)
Овин (строение для сушки снопов) – ауын! (падай!). Посиди (полежи), отдохни на сене.
Оргии – ор көйө! (это шум музыки!)
Отмостка – үтмә өсткә! (не ходи по нему!). Ещё не высохла.
Очный – ыуыцына! (в его ладонь!). Т.е. вручить лично.
Парень – пар, өнө! (иди, его голос!). К девушке вечером пришёл ухажёр.
Палица (дубина в старину) – убалы оцы! (его конец в виде шара!). Уба - возвышенность, холм, вздутие.
Паритет – пар итәте! (делает пару!). Спаривает.
Пармезан (французский сорт сыра) – парма сөйөннө? (чедесный есть?). Есть сыр?
Перила – пы орылы! (он с заусенциями!). Можно посадить занозу в руку.
Плебей (с греч. - чернь, простолюдин) – пелеп өй! (городи зная!).
Видимо, невежда залез на трибуну.
Позитив – пос үтеү! (лёд проплывает!). Начался ледоход на реке.
Полу (приставка) – пала! (ребёнок)
Прачечная – прач+эценә! (в прачечную!). Слово «прач» от «пороц!» (выкручивай конец!). Т.е. выжимай бельё.
Праща – пәреше! (его бросок!). Пращой бросали камни.
Премьера – порам йыры! (у него много песен!)
Преступление – пырас тей пиленә! (по спине немного коснись!). Раньше за провинности наказывали плетью.
Проказа – пырғаса! (брось!). К прокажённым близко не подходили, продукты бросали издали.
Район – оры йәнне! (у него ярый звон!). Звонят в колокола.
Ритон (питьевые рога) – йөрөтөң! (обносите!). Чтобы все выпили из него.
Сани – эсе әнә! (вот его следы!). Следы полозьев на снегу.
Сброд – йыс пәрәте! (запах бьёт!). Бьёт в нос запах немытого тела.
Сколько – ас, көлөккә! (мало, только чтобы посмеяться!)
Скотч – ысҡытцы! (накрути!)
Снегурочка – сөйөннө, кер эцкә! (чудесная, заходи во внутрь!). Звали зайти в дом. Не от слова «снег».
Сокрушительно - суғыр ошы теленә! (ударит он по его языку!). Видимо, что-то сказал нехорошее.
Стерх (птица) – эстә орыҡ! (ищи крик!). Видимо по крику находили птиц.
Стрелять – стрела атты! (выстрелил стрелой!)
Стрепет (птица) – устырып ат! (пусть пролетит, потом стреляй!)
Суд – суйты! (отхлестал!). Содрал плетью кожу со спины.
Сума (сумка) – сыйыма! (для моих угощений!). Для моих продуктов.
Сухой – сыу ҡой! (налей воды!)
Сыр – өсәрә! (прекрасно!). Попробовав сыр, видимо так говорили
Треск – тәрәскә! (по окну!). Ударили чем-то по окну.
Тщедушный – теше тешенә! (зуб на зуб!). Зуб на зуб не попадает от страха.
Тюнево (село) – төнәүө! (заночевал!). По дороге заночевал путник.
Удобно – өй төбөнә! (на завалинку!). Сесть на завалинку.
Узор – өсәрә! (красиво!)
Улюлюкать – ул үлек эйтте! (он сказал, что умер!). Радость по чьей-то смерти.
Урка – урға! (к вору!). «Ур» - вор.
Фонарь – пыны өр! (его задуй!)
Хартия – ҡырты өйә! (много нацарапал!)
Челобитная – ацыулы пите әнә! (вон у него сердитое лицо!)
Чепуха – цүпкә! (на мусорку!). Выбросить.
Чернигов (город) – оцырың кеү! (разнесите гул!). Т.е. бейте в колокола.
Черта – цый йертә! (прочерти на земле!)
Шатун – ашатың! (накормите!). Накормите бродягу – где-то шлялся.
Шаман – ашамаң! (не кушайте!). Не кушайте еду, приготовленную «божеству».
Шина – йыш аны! (потри его!). Прежде чем заклеить дыру в резине, надо было очистить от грязи и пыли.
Шинковать – йышың кабат! (трите бок!) Или: шоркайте бок!
Эскорт – асҡырты! (одичал!). Когда какая-то скотина перестаёт вечером возвращаться домой, то её находят и сопровождают до дома, поясняя встречным «асҡырты!» (одичал!).
Яичница – йыйцы ницә? (сколько яиц?). Сколько яиц разбить на сковородке? Слово «яйцо» от «йыйцы» (собирай). Собирай из гнёзд.
Яловая – йалы пы! (у неё отдых!)
Равиль АСАИНОВ
Ханты - ҡантай? (какая?) Какая стоимость? Сибирские татары справшивали стоимость пушнины.