Гунны

№2 (16) октябрь 2020 г.

Расшифровка армянского языка сибирско-татарским...

Аравот (утро) – оры пөттө! (его крик прекратился!). Петух закончил свою песню.

Ару (ручей) – оры! (его шум!). Шум ручья.

Ду (ты) – тый! (придержи!). Придержи язык, много не болтай.

Дурр (дверь) – террә! (толкни!).

Дарам (деньги) – төрәм! (заворачиваю!). Раньше монеты заворачивали в узелок.

Еханак (погода) – ығы ныҡ! (у него сильный поток!). Идет ливень.

Ес (я) – эйәсе! (я хозяин!).

Ерку (два) – йырығы! (его щель!). Показывая щель между двумя пальцами, так говорили.

hай (армянин) – көй! (мелодия!). Звонят колокола. Армяне – христиане.

hайастан (Армения) – көй эстәң! (ищите звон!). Ищите звон колоколов.

Мис (мясо) – мысы! (его подвижная часть!). В отличие от костей.

Тат (бабушка) – тат! (сладкий!). Бабушка целовала своих внуков и говорила «тат!» (сладкий). Внуки также обращались к бабушке.

Вазэл (бегать) – ауасы ул! (это его голос!). Младенец проснулся и подаёт голос, значит надо к нему бежать.

Джур (вода) – эцер! (напои!).

Аhа (вот) – ығы! (его поток!). Вышли к ручью.

Айо (да) – эйә! (хозяин!). Да, я хозяин!

Тал (давать) – тел! (раздели!).

Ор (день) – ор! (крик!) Петух кукарекает, начался день.

Ереван (столица) – йере ауын! (у него земля покатая!).

Иц (из) – эц! (выпей!). Выпей из... !

Нав (корабль) – өнәү! (его звук!). Корабль падаёт звуковой сигнал.

Сирун (красивый) – өсәрә өн! (красивый голос!).

Чэ (нет - разг.) – эццә! (выпей!). Что-то предлагает выпить.

Нор (новый) – өннө ор! (голосистый крик!). Родился новый член семьи.

Вотк (нога) – паттыҡ! (провалились!). Нога провалилась куда-то.

На (он, она, оно) – өнө! (его/её голос!).

Мэнал (оставаться, остаться) – мине ал! (возьмите меня!).

Пхайт (палка) – пы ҡайта? (это куда?). Куда собрался?

Шор (платье) – шыр! (голый!). После этого одевали голого человека.

Ват (плохой) – уатты! (разбил!). Что-то разбил.

Шун (собака) – ашан! (кушай!). Давая еду собаке, так говорили.

Анкер (товарищ) – өнө көр! (у него голос жизнерадостный!).

Ац (хлеб) – ац! (голодный!). Кто-то проголодался – ему дали хлеба.

Хоз (свинья) - ҡыс! (зажми!). Зажми нос, чтобы не дышать вонью.

Има (сейчас) – им мә! (на, соси!). Так мать кормила грудью своего ребёнка.

Сирел (любить!) – өсәрә ул! (он красив!).

Мек (один) – йомоҡ! (зажатый!). Большой палец по счету первый, можно зажать остальными.

Тас (десять) – төс! (прямо!). Пальцы вверх.

Арав (юг) – эреү! (таяние!). Южный склон горы тает.

Гарун (весна) – көр өн! (весёлый шум!). Тает снег и лёд, образуя ручейки.

Тавуш (областной центр) – тауыш! (звук!). Возможно бьют колокола.

Парон (господин) – пар, өнө! (иди, его голос!). Господин зовёт слугу!

Наири – өннө йере! (шумная земля!). Возможно бьют в колокола. Или же стекают ручьи с гор с шумом.

Дундук (музыкальный инструмент) – тынты ыҡ! (поток прекратился!). Закончили дудеть. Видимо надоели всем своими дудениями.

Гаяне – көй өнө! (звуки мелодии!).

Равиль АСАИНОВ