Гунны

№2 (12) ноябрь 2018г

Расшифровка слов сибирско-татарским языком

Антенна – аңты өннө! (лови голоса!). Арлекино – йырла көйнө! (спой мелодию!). Бал (танцы раньше среди дворян) – убалы! (со знатью!). Присутствует местная знать. Балагое – убалыға! (к возвышенности!). Бампер – убама? Пәр! (бугор? Бей!). Так говорили жестянщики, выравнивая бампер. Баранка – поронға! (по носу!). Когда машина резко тормозила, то руль ударял по носу водителя. Барышня – пар эшенә! (иди на его работу!). Т.е. иди к барину. Так слово «барышня» стало олицетворять ленивых девиц. Безусловно – писә сылыуны! (красоту изобрази!). Берлога – пәр олыуға! (бей на рёв!). Видимо копья кидали в берлогу на рёв. Бикини – йабыҡ өнө! (её лоно прикрыто!). Бонус – уба анысы! (это сверху!). Добавка. Борода – пыр уты! (сажа костра!). Пока разжигал костёр, испачкал бороду в саже. Будить – пот эт! (толкни ногу!). Раньше спали на печках, только ноги торчали. Чтобы разбудить, надо было дёрнуть за ногу. Буран – пөрөн! (укутайся!). Или укройся. Вальяжный – пала йәш ней! (пареньто молодой!). Видимо ходит петухом. Ведать – (страрорусское: знать) – өйө тат! (красиво наворачивает!). Или: сладко поёт. Виртуоз – пирте ауас! (ну и выдал звуки!). Водевиль – петы убалы! (у неё ляшки высоко взлетают!). Впечатление – пы пицә телле ней! (эта женщина языкастая!). Видимо облаяла. Вражда – орошты! (поругался!). Поругался с кем-то. Враждовать – орош табаты! (находит повод поругаться!). Гала-концерт – көйлө-концерт! (музыкальный концерт!). Гегемон – күккә мөң! (к небу мелодию!) Из труб трубили в небо в знак победы. Гейм (англ. игра) – көймә! (не переживай!). Обыграешь ещё. Гм (междометие) – кем? (кто?). Кто это? Гольфстрим (тёплое течение в Атлантическом океане) – күл пы йөстөрәмә? (это течение несёт?). Тюрксое күл (озеро) в английском, испанском языках стало обозначать залив. Грешный – ҡара шаны! (посмотри на него!). Грибы – кере пы! (это его грязь!). Очищали от грязи. Грузин – агыр сөйөннө! (кричи чудесную!). Чудесную песню начинай петь. Начинай петь песню «Сулико». Так видимо им говорили. Гуанако (лама Южной Америки) – ҡыу аны ыҡҡа! (гони его к реке!). На водопой. Дождь – йетеште! (дошёл!). Дошёл и до нас. Драгун – төрөк өн! (тюркская речь!). Елань (название многих населённых пунктов в России) - йыланны! (змеиное!). Много змей. Ель – эйел! (нагибайся!). Чтобы не уколоться об иглы, идя по лесу. Жребий – шыры пы! (она голая!). Голая ладонь. Кое-что находится значит в другой ладони. Здесь – эстә эс! (ищи след!). Зелёный – үсеүле әнә! (подрастающая трава!). Зелень – үсеуле әнә! (вон вырос!). Зодиак – асаду йаҡ! (в сторону льва!). В созвездие льва. Асаду по-арабски лев. Игрушка – йөгөрөшкә! (бегающая!). Т.е. юла. Истина – эстә аны! (ищи его!). Ищи правду. Кабул (столица Афганистана) – кәбе ул! (это его разговор!). Речка журчит. Казино – күсә аны! (за ним подсматривай!). Мухлюет. тия так говорили. Кубарем – ҡыуып парам! (преследую!). Кузя (собака) – күсә! (наблюдай!). Охраняй. Кукуруза – күк арасы! (небо в просветах!). В кукурузе можно заблудиться. Кулебяка – ҡыллы, паҡ! (осторожно, с косточками!). У рыб косточки. Лапти – олапты! (залатал!). Отремонтировал. Майор – өмә йыр! (коллективная песня!). Т.е. запевай. Так он давал команду. Макароны – мыҡ ор аны! (его сильно переломай!). Раньше макароны продавались длинными трубками. Манить – моңыт! (выдай музыку!). Манка – моңкы! (музыкальная!). Когда варится манная каша, то появляются пузырьки с шумом. Матрёшка – мыт орышҡы! (сильно шумящий!). Шумят внутри другие матрёшки, когда большую матрёшку трясёшь. Междометие – мышы… тымыты! (его вздохи прекратились!). Мент – моңытты! (засвистел!). На заре советской власти милиционеры хонаписал. Плато – убалыта! (на возвышенности!). Уба – возвышенность. Платформа – пиләт парма? (билет есть?). На поезд билет есть? Пол – убалы! (приподнятый!). Над землёй. Полёт – полытта! (в облаках!). С земли так комментировали полёт самолётов. Польза – пелсә! (познай!). Будет польза. Поляна – убалы әнә! (вон пригорок!). Можно отдохнуть. Порно – пөр өннө! (прикрой срам!). Потолок – поты олыҡ! (у него ноги длинные!). Голова подпирает потолок. Прапор – пер апер! (стар. знамя) – (иди неси!). Прапорщик – пар апар, ашыҡ! (иди, неси, торопись!). Видимо раньше они были знаменосцами. Пропан (баллон с газом) – пора пыны! (закрути его!). Пряник – пөрө пыҡ! (у него сильный запах!). Ароматный. Разный – арасына! (к ним!). Или: между ними! Рама – урамы! (его переплёт!). бёнок перед сном. Стимул – өстәмә ул! (это добавка!). Стол – өстө ул! (это его поверхность!). Стопа – асты пы! (это его низ!). Страда – оста ураты! (хорошо жнёт!). Стремительный – устырма тельне! (вперёд не забегай!). Кто-то говорит не по порядку. Строптивый – остарыпты пы! (он/ она стал/а мастером!). Прекословит. Суровый – сурауы! (его требование!). Что-то требует. Таймень (рыба) – тый мыны! (успокой его!). Чтобы не трепетала. Тактика – тыҡ тиккә! (просто втыкай!). На учениях на плацу солдаты учились втыкать штыком в макет человека. Тапочки – төбө оцҡы! (задники отлетают!). Тема – йетте мә? (дошло?). Дошло до вас рассказанное? Топь (трясина) – төп! (глухой!). Глухая местность: глухомань. Труха – төрөүгә! (снести!). Тюрк – аты йөрөк! (у него быстрый конь!). Тяжёлый – ташы олы! (большой камень!). Урна – ор аны! (брось его!). Брось листок в щель. Урожай – арыш өй! (сгребай рожь!). Утешать – у төшәте! (он выпадет!). Молочный зуб у ребёнка. Уши – өшө! (ну и замерзай!). Дети не хотят опускать наушники у шапок. Фаэтон – уба этең! (толкайте на горку!). Застрял в грязи. Фиолетовый – пуйалаты! (он испачкался!). Весь в чернилах. Хай (шум) – ҡуй! (перестань!). Прекрати шуметь. Халат – ҡул эт! (толкай руку!). Когото одевают. Химия – көйө мә? (его музыка?). Идёт реакция. Хромой – ҡыра ма? (трёт?). Цепь – цап! (руби!) Видимо так говорили узники, чтобы освободится от кандалов. Церковь – оцыр кеү! (разнеси гул!). Т.е. ударь в колокол. Цоколь – ацыҡ ул! (она открыта!). Дверь открыта. Кто-то постучал и так ответили из дома. Чашка – эцешкә! (для совместного питья!). Чепуха – цүпкә! (на мусорку!). Чмо – эцмә! (не пей!). Не пей что попало. Или: не пей спиртное. Шимпанзе – шим пынысы! (этот дурак!). Шляпа – өйөшлө пы! (он с нагромождениями!). Щелкунчик (название оперы) – шал ҡанцыҡ! (она сучка!). Так видимо говорили о ней верующие. Эскорт – усҡырт! (пропусти их!). Лошадей пропусти. Ягодица – йаҡ этце! (сдвинь бок!). Т.е. подвинься. Яндекс – йанты күс! (глазок загорелся!). Зелёный глазок в такси. Ярко – йарыҡҡа! (к свету!). Слобода – сылыу убада! (на красивом пригорке!). Шимпанзе – шим пынысы! (этот дурак!). Катер – көйөт ор! (произведи шум!). Т.е. заведи его. Заведи мотор. Каша – ҡашы! (мешай!). Чтобы не сгорела. Киоск – көйәскә! (к красивому!). Подойдём к красивому. Клёво – көлөуө! (его смех!). Кого-то рассмешили. Коза – күсә! (наблюдай!). А то убежит куда-нибудь. Колыбель – көйлә пел! (умей напевать!). Колыбельная – көйлә пел өн өйә! (умей напевать!). Конец – көн оц! (концы солнца!). Последние лучи заходящего солнца. Корма – ҡарама! (не смотри!). Не смотри вниз, чтобы голова не закружилась и не выпал. Кофе – көйө пы! (это его мелодия!). Кофе варится. Кочерга – күцерге! (передвигающий). Кризис – көрөсөс! (без веселья!). Без радости. Кранты – ҡаранты! (он осматривается!). Часовой осматривает что-то. Краса – көрө асса! (повесь красивое!). Красота – көрө асаты! (красивое вешает!). Кружка – күрешкә! (за встречу!). До стаканов пользовались кружками. Крыша – ҡыры ша! (это его край). Край крыши. Когда подходили к деревне, сперва выглядывали крыши домов. Крючок – кер, ацыҡ! (заходи, открою!). Кто-то стучал в дверь, дверь была закрыта на крючок, после открыдили со свистком. Лютый – олыты! (завыла!). Или же: метель воет. Наоборот – анау пораты! (вон он поворачивает!). Поворачивает назад. Население – нәселенә! (их потомству!). Обстановка – уба эстәң ауыҡҡа! (ищите холмик, чтобы упасть!). Т.е. передохнуть, где получше. Огурец – ағыры ацы! (его концы горькие!). Окорок – йөгөрөк! (бегающая!). Бегающая часть курицы, т.е. нога. Операция – уба орцы! (вырежь опухоль!). Палуба – убалы пы! (она приподнятая!). Выше поверхности воды. Патриот – патыр өйәте! (смело толкает!). Речь говорит с трибуны. Переулок – пороулыҡ! (поворот!). Поворот улицы в сторону. Печенье –пы цайына! (это для его/ её чая!). Печь – уба ац! (открой верх!). Открой юшку. Пешеход – пеш ҡатты! (сильно толкни!). Т.е. столкни с дороги. Так говорили всадники между собой. Писание – писә аны! (укрась его!). Писать – писәте! (украсил!). Красиво Регулярный – оры көйләр ней! (труба запоёт же!). Вовремя запоёт. Рейка – эре йеккә! (для большой щели!). Чтобы закрыть щель. Река – йырыҡҡа! (к оврагу!). Направляюсь к оврагу. Рубеж – оры пеш! (воткни кол!). Сделай границу. Руда – ораты! (бьёт!). Колет, долбит породу. Сак (древний среднеазиатский народ) – йөсө аҡ! (белолицый). Это были предки татар. Сервелат (колбаса) – сер пеләте! (знает секрет!). Знает рецепт изготовления. Сердитый – өсөр тите! (он говорит, что разорвёт!). Собака разорвёт. Синтетика – сөйөнтө тиккә! (зря радовался!). Видимо замёрз в этой одежде. Скот – ысҡытты! (навалили!). Слобода – сылыу убада! (на красивом пригорке!). Смирный – өс өмөрнө! (шум оборвите!). Сон – өс өн! (прекрати разговор!). Надо спать. Сосиски – сөс өскә! (наверх выцеживай!). Спокойно – спаыйы көйнө! (красивую мелодию!). Видимо так просил ребёнок перед сном

Равиль АСАИНОВ