Гунны

N 2 (7) декабрь 2015 г.

Расшифровка немецкого языка сибирско-татарским

Герман Гаух в книге “Новые основы расовых исследований” писал: “Нордическая раса остается единственной, которая способна издавать звуки изумительной чистоты, тогда, как у неарийских рас произноешение нечистое, отдельные звуки спутаны и больше напоминают крики животных, скажем, лай, хрип, фырканье или писк

Как же так получается, что “писком” расшифровывается “язык арийцев”?!

Aдpecce (адрес) – аты рассы! (его имя соответсвует!). Сходится с местожительством.

Агент (агент; шпион) – үгенте! (раскаялся!).

Аларм (тревога) – оларым! (закричу!).

Абенд (вечер) – йабынты! (укрылся!).

Атем (дыхание) – йотам! (глотаю!). Глотаю воздух.

Ауге (глаз) – ыуғы! (протирающий!).

Аус (из; с; от) – ауыс! (рот!). Из рта.

Ауто (автомобиль) – ауты! (опрокинулся!).

Айс (лед) – уйса! (продолби!).

Баналь (банальный, пошлый) – пы өнө ул! (это его стыдливое место!).

Бар (наличный: о деньгах) – пар! (есть!).

Бээре (ягода) – пы эре! (она крупная!).

Бай (приставка: прибавление) – пай! (богатый!).

Белег (справка; расписка) – пелек! (знание!).

Бесте (наилучший) – пы өстө! (он наилучший!).

Бести (дикий зверь) – писте! (одичал!).

Бетт (кровать) – патты! (провалился!).

Боген (сгибать) – пөгөң! (согните!).

Биген (гнуть) – пөгөң! (согните!).

Билден (просвещать) – пелтең! (познал!).

Борен (сверлить) – порың! (поворачивайте!).

Бункер (бункер) – пыны күр! (посмотри его!).

Бург (замок) – пырғы! (труба!). Звук трубы. Города образовывались вокруг замков. “Бург” в окончаниях городов означает “труба”, “горн”.

Бус (автобус) – пос! (разбери!). Отремонтируй.

Вах (бодрствующий) – паҡ! (посматривай!).

Вахен (бодрствовать) – пағың! (караульте!).

Ваген (вагон) – пағың! (смотрите! осторожно!). Поезд трогается.

Веспе (оса) – пес пы! (это шило!).

Веттер (погода; гроза) - пөттө ор! (шум утих!).

Гитлер (фамилия) – йегет олыр! (джигит вопит!). Видимо один из предков его вопил в колыбели.

Гейен (идти) – кейен! (одевайся!). Пора идти.

Глюк (счастье) – көлөк! (смех!).

Глоке (колокол; звонок) – ҡолағы! (его ухо!). Или: шнурок, веревка – за которую дергают.

Грат (острый край) – ҡырыты! (это его край!).

Грау (серый, седой) – ҡырау! (иней!).

Грюн (зеленый) – көр өн! (благое место!).

Грюне (зелень лесов и лугов) – көр өнө! (благое место!).

Дорф (село, деревня) – торба! (труба!). Когда подъезжаешь к селу, первое, что бросается в глаза, это трубы печей.

Дорт (там) – торты! (стоял!). Стоял там.

Дренген (напирать) – терәнген! (прислонись!).

Дюбель (гвоздь) – төплө! (со шляпкой!).

Габе (дар, подарок) – ҡабы! (его коробка!).

Гедульд (терпение) – көтөлтө! (ожидание затянулось!).

Данке (спасибо) – таңҡы! (величественный!). Так благодарили человека.

Данкбар (благодарный) – таңҡы пар! (у него есть величие!).

Дефект (испорченный) – төбө аҡты! (у него дно побежало!). У лодки или у ведра.

Депп (глупый) – төп пы! (он пень!).

Диалект (диалект) – төйөлөктө! (завязывающийся в узел!). Здесь: заплетающийся.

Зейен (видеть) – сөйөн! (радуйся, восхищайся!).

Зее (озеро, море) – сыуы! (его вода!).

Зон (сын) – сөйөн! (радуйся!). Сын родился.

Зонне (солнце) – сөйөннө! (приносящий радость!).

Спэт (поздний) – ис пөттө! (в памяти закончились!). Закончились всякие истории. Теперь можно спать. Перед сном рассказывали. Слово “спать” – означает тоже самое.

Зер (очень) – өсәрә! (подходяще, красиво!).

Йа (да) – йә! (ладно!).

Интерессе (интерес) – инте рассы! (теперь подходит!).

Ирден (глиняный) – йертән! (из земли!).

Ирдиш (земной) – йыртыш! (выкарабкивайся!).

Йаволь (да, конечно) – эйә пул! (будь хозяином!).

Копф (голова) – ҡап пы! (это коробка!). Коробка без мозгов – так ругали глупых.

Красс (резкий, грубый) – ҡырыс! (резкий, грубый!).

Культур (культура) – көлтөр! (рассмеши!).

Кюр (выбор) – күр! (увидь, посмотри!).

Курц (короткий) – ҡырцы! (укороти!).

Кот (нечистоты, помет) – күт! (задница!).

Керл (парень, милый) – көр ул! (он возвышен!).

Киоск (киоск) – көйәскә! (к красивому!). Подойдем к красивому.

Коммен (приходить) – кем мин? (кто это я?). На вопрос: кто стучит в дверь? - отвечали: “я” (мин). Хозяин спрашивал: коммен (“кем мин?” – кто это я?).

Кабина (кабина) – ҡап өнө! (место в виде короба!).

Каппе (шапка; колпак) – ҡап пы! (это короб!).

Керен (подметать) – кер өн! (грязное место!).

Керамик (керамика) – көрө мыҡ! (очень возвышенно!).

Керкер (тюрьма) – кер, кер! (заходи, заходи!). Видимо так вежливо приглашали зайти.

Ланд (страна) – илентә! (в его стране!).

Ландшафт (пейзаж) – илентә шәпте! (хорошо в его стране!).

Ланг (длинный) – олаң! (соединяйте!).

Лойте (люди) – олыйты! (воют, кричат!).

Капутт (погибнуть) – ҡабы үтте! (его укус смертельный!).

Муттер (мама, мать) – иметтер! (накорми грудью!). Ребенка.

Мина (мина) – менә! (вот!). Вот она.

Мюссен (быть должным) – имессен! (пусть накормит грудью!).

Махт (сила) – мыҡты! (сильный!).

Маке (недостаток) – моҡ (дурак!).

Мэдхен (девочка) – өмөтө кән! (у нее много надежд!).

Матт (утомленный) – мытта! (утомленный!).

Маус (мышь) – йем ауыс! (рот его в семенах!).

Менге (множество) – мәңке! (вечно!).

Менш (человек) – мин ша! (это я!).

Меню (обед, ужин) – мине! (меня!). Обслужите меня. Так кричали клиенты.

Наме (имя) – өнәме! (его кличка!).

Натур (характер) – онотыр! (ведь забудет!).

На! (ну!) – өнә! (говори!).

Набе (ступица колеса) – өнө пы! (это его звук!). Скрипит несмазанное колесо телеги.

Обере (высший) – уба йере! (возвышенное место!).

Окс (бык) – үгес! (бык!).

Опа (дедушка) – абый! (обращение к старшему!).

Оффицер (офицер) – абый оцыр! (дядя будет подкинут!). В армии начальников выбирали, затем подкидывали.

Принцип (принцип) – перенце пы! (он все первый!).

Прессе (пресса) – пы рассы! (это подходящее!). Подходящее чтение.

Перюке (парик) – пүреге! (его шапка!).

Популер (популярный) – папай олыр! (Бабай запоет!). Или: бард запоет.

Розе (роза) – орысы! (это ее колючка!).

Росс (конь) – рассы! (подходящий!).

Рот (красный) – ораты! (бьет!). Бьет до красной крови.

Руте (прут, розга) – ораты! (бьет!).

Сак (мешок) – сыҡ! (сжимай!).

Сальц (соль) – салцы! (насыпь!).

Саме (семя) – үсә мә? (растет?).

Сатт (сытый) – сытты! (навернул!). Или: раздавил. Раздавил яйца на сковородке.

Сауген (сосать) – сауғын! (подои!).

Сибен (просеивать) – сибең! (сыпьте!).

Танк (танк) – атты ныҡ! (сильно выстрелил!).

Танте (тетя) – таныты! (узнала!).

Таше (сумка) – ташы! (носи!).

Тиш (обед; еда; стол) - төш! (обед; полдень).

Тор (ворота) – тор! (стой!). Стой в воротах.

Тюр (дверь) – төр! (зашторь!).

Уху (филин) – өгө! (сова!).

Фатер (отец) – патыр! (смелый!).

Фейер (празднование) – пейер! (попляшет!).

Фигур (фигура) – пы көр! (он величественный!).

Флинте (ружье) – пилентә! (на плече!). Или: за спиной.

Фах (ящик) – паҡ! (глянь!). Глянь в него.

Факел (факел) – паҡ ул! (он освещающий!).

Фактиш (действительный) – паҡты эш! (наблюдает за работой!). Окончания “иш” означает “эш” – работа.

Фарбе (цвет, краска) – пыр пы! (это сажа!).

Фарм (ферма) – пы орым! (это аромат!). Аромат с фермы.

Фарен (ехать) – парың! (идите! езжайте!).

Фатерлих (отцовский) – патырлыҡ! (отвага!). Окончание “лих” соответствует татарским окочаниям “лыҡ”.

Фер (приставка) – пор! (поверни!).

Ферботен (запретный) – пор потын! (поверни ее колени!).

Хорт (оплот; твердыня) – ҡырта! (на берегу!).

Хэр (сюда) – кер! (входи!).

Хэйран (сюда, внутрь) – керәйен! (войду!).

Хэрр (господин) – көррө! (возвышенный!).

Хох (высокий) – күк! (небо!).

Хэрршафт (власть) – көррө шәпте! (господин хороший!).

Хэрц (сердце) – көр эце! (внутри возвышенно!).

Хоризонт (горизонт) – ҡыры сүнте! (его край потух!). Свет исчез.

Хабе (имущество) – ҡабы! (его коробка!).

Хабен (иметь) - ҡап өн! (место в коробе!).

Цуг (движение) – цыҡ! (выходи!).

Цайген (показывать) – цыйғын! (нацарапай!).

Цайхен (знак) – цыйғын! (отметь!).

Шахт (шахта) – шаҡыт! (стучи!). Пусть вытаскивают.

Шаф (овца) – шәп! (хорошая!).

Шильд (щит) – ишелте! (сплели!). Сплели из прутьев.

Шлау (хитрый) – шылыу! (скользкий!).

Шмид (кузнец) – эше мыт! (у него тяжелая работа!).

Шнапс (водка) – шапы пос! (его открой!).

Шнархен (храпеть) – шаны орғын! (ударь его!).

Шнауце (морда) – шаны ыуцы! (потри его!).

Шнур (веревка) – шаны үр! (сплети его!).

Шнель (быстро) – шаны эл! (повесь его!). Слово “шинель” означает тоже самое.

Шон (уже) – ашан! (кушай!). Уже поставлено на стол.

Шульд (вина, долг) – шылты! (исчез!).

Швер (тяжелый; трудный) – эше ауыр! (у него работа тяжелая!).

Штук (штукатурка) – йыштыҡ! (намазали!).

Штурм (штурм; шторм) – ашты орым! (накат усилился!).

Эр (он) – ир! (мужчина!).

Эрбе (наследник) – ир пы! (это мужчина!).

Эрде (земля) – эрете! (растаяла!).

Эс (оно; это) – эс! (след!).

Элемент (элемент; составная часть) – олам анта! (там кусок!). Или: часть.

Эленд (несчастный) – йылынты! (отогрелся!).

Эльф (эльф) – алып! (богатырь!).

Энде (конец) – йеңте! (победил!).

Энкел (внук) – өн кел! (разговорчивый!).

Эбен (гладкий, ровный) – ип өн! (подходящее место!).

Эхер (скорее) – йөгөр! (беги!).

Эйд (клятва) – әйт! (скажи!).


 

Равиль Асаинов