Расшифровка немецкого языка сибирско-татарским
Герман Гаух в книге “Новые основы расовых исследований” писал: “Нордическая раса остается единственной, которая способна издавать звуки изумительной чистоты, тогда, как у неарийских рас произноешение нечистое, отдельные звуки спутаны и больше напоминают крики животных, скажем, лай, хрип, фырканье или писк
Как же так получается, что “писком” расшифровывается “язык арийцев”?!
Aдpecce (адрес) – аты рассы! (его имя соответсвует!). Сходится с местожительством.
Агент (агент; шпион) – үгенте! (раскаялся!).
Аларм (тревога) – оларым! (закричу!).
Абенд (вечер) – йабынты! (укрылся!).
Атем (дыхание) – йотам! (глотаю!). Глотаю воздух.
Ауге (глаз) – ыуғы! (протирающий!).
Аус (из; с; от) – ауыс! (рот!). Из рта.
Ауто (автомобиль) – ауты! (опрокинулся!).
Айс (лед) – уйса! (продолби!).
Баналь (банальный, пошлый) – пы өнө ул! (это его стыдливое место!).
Бар (наличный: о деньгах) – пар! (есть!).
Бээре (ягода) – пы эре! (она крупная!).
Бай (приставка: прибавление) – пай! (богатый!).
Белег (справка; расписка) – пелек! (знание!).
Бесте (наилучший) – пы өстө! (он наилучший!).
Бести (дикий зверь) – писте! (одичал!).
Бетт (кровать) – патты! (провалился!).
Боген (сгибать) – пөгөң! (согните!).
Биген (гнуть) – пөгөң! (согните!).
Билден (просвещать) – пелтең! (познал!).
Борен (сверлить) – порың! (поворачивайте!).
Бункер (бункер) – пыны күр! (посмотри его!).
Бург (замок) – пырғы! (труба!). Звук трубы. Города образовывались вокруг замков. “Бург” в окончаниях городов означает “труба”, “горн”.
Бус (автобус) – пос! (разбери!). Отремонтируй.
Вах (бодрствующий) – паҡ! (посматривай!).
Вахен (бодрствовать) – пағың! (караульте!).
Ваген (вагон) – пағың! (смотрите! осторожно!). Поезд трогается.
Веспе (оса) – пес пы! (это шило!).
Веттер (погода; гроза) - пөттө ор! (шум утих!).
Гитлер (фамилия) – йегет олыр! (джигит вопит!). Видимо один из предков его вопил в колыбели.
Гейен (идти) – кейен! (одевайся!). Пора идти.
Глюк (счастье) – көлөк! (смех!).
Глоке (колокол; звонок) – ҡолағы! (его ухо!). Или: шнурок, веревка – за которую дергают.
Грат (острый край) – ҡырыты! (это его край!).
Грау (серый, седой) – ҡырау! (иней!).
Грюн (зеленый) – көр өн! (благое место!).
Грюне (зелень лесов и лугов) – көр өнө! (благое место!).
Дорф (село, деревня) – торба! (труба!). Когда подъезжаешь к селу, первое, что бросается в глаза, это трубы печей.
Дорт (там) – торты! (стоял!). Стоял там.
Дренген (напирать) – терәнген! (прислонись!).
Дюбель (гвоздь) – төплө! (со шляпкой!).
Габе (дар, подарок) – ҡабы! (его коробка!).
Гедульд (терпение) – көтөлтө! (ожидание затянулось!).
Данке (спасибо) – таңҡы! (величественный!). Так благодарили человека.
Данкбар (благодарный) – таңҡы пар! (у него есть величие!).
Дефект (испорченный) – төбө аҡты! (у него дно побежало!). У лодки или у ведра.
Депп (глупый) – төп пы! (он пень!).
Диалект (диалект) – төйөлөктө! (завязывающийся в узел!). Здесь: заплетающийся.
Зейен (видеть) – сөйөн! (радуйся, восхищайся!).
Зее (озеро, море) – сыуы! (его вода!).
Зон (сын) – сөйөн! (радуйся!). Сын родился.
Зонне (солнце) – сөйөннө! (приносящий радость!).
Спэт (поздний) – ис пөттө! (в памяти закончились!). Закончились всякие истории. Теперь можно спать. Перед сном рассказывали. Слово “спать” – означает тоже самое.
Зер (очень) – өсәрә! (подходяще, красиво!).
Йа (да) – йә! (ладно!).
Интерессе (интерес) – инте рассы! (теперь подходит!).
Ирден (глиняный) – йертән! (из земли!).
Ирдиш (земной) – йыртыш! (выкарабкивайся!).
Йаволь (да, конечно) – эйә пул! (будь хозяином!).
Копф (голова) – ҡап пы! (это коробка!). Коробка без мозгов – так ругали глупых.
Красс (резкий, грубый) – ҡырыс! (резкий, грубый!).
Культур (культура) – көлтөр! (рассмеши!).
Кюр (выбор) – күр! (увидь, посмотри!).
Курц (короткий) – ҡырцы! (укороти!).
Кот (нечистоты, помет) – күт! (задница!).
Керл (парень, милый) – көр ул! (он возвышен!).
Киоск (киоск) – көйәскә! (к красивому!). Подойдем к красивому.
Коммен (приходить) – кем мин? (кто это я?). На вопрос: кто стучит в дверь? - отвечали: “я” (мин). Хозяин спрашивал: коммен (“кем мин?” – кто это я?).
Кабина (кабина) – ҡап өнө! (место в виде короба!).
Каппе (шапка; колпак) – ҡап пы! (это короб!).
Керен (подметать) – кер өн! (грязное место!).
Керамик (керамика) – көрө мыҡ! (очень возвышенно!).
Керкер (тюрьма) – кер, кер! (заходи, заходи!). Видимо так вежливо приглашали зайти.
Ланд (страна) – илентә! (в его стране!).
Ландшафт (пейзаж) – илентә шәпте! (хорошо в его стране!).
Ланг (длинный) – олаң! (соединяйте!).
Лойте (люди) – олыйты! (воют, кричат!).
Капутт (погибнуть) – ҡабы үтте! (его укус смертельный!).
Муттер (мама, мать) – иметтер! (накорми грудью!). Ребенка.
Мина (мина) – менә! (вот!). Вот она.
Мюссен (быть должным) – имессен! (пусть накормит грудью!).
Махт (сила) – мыҡты! (сильный!).
Маке (недостаток) – моҡ (дурак!).
Мэдхен (девочка) – өмөтө кән! (у нее много надежд!).
Матт (утомленный) – мытта! (утомленный!).
Маус (мышь) – йем ауыс! (рот его в семенах!).
Менге (множество) – мәңке! (вечно!).
Менш (человек) – мин ша! (это я!).
Меню (обед, ужин) – мине! (меня!). Обслужите меня. Так кричали клиенты.
Наме (имя) – өнәме! (его кличка!).
Натур (характер) – онотыр! (ведь забудет!).
На! (ну!) – өнә! (говори!).
Набе (ступица колеса) – өнө пы! (это его звук!). Скрипит несмазанное колесо телеги.
Обере (высший) – уба йере! (возвышенное место!).
Окс (бык) – үгес! (бык!).
Опа (дедушка) – абый! (обращение к старшему!).
Оффицер (офицер) – абый оцыр! (дядя будет подкинут!). В армии начальников выбирали, затем подкидывали.
Принцип (принцип) – перенце пы! (он все первый!).
Прессе (пресса) – пы рассы! (это подходящее!). Подходящее чтение.
Перюке (парик) – пүреге! (его шапка!).
Популер (популярный) – папай олыр! (Бабай запоет!). Или: бард запоет.
Розе (роза) – орысы! (это ее колючка!).
Росс (конь) – рассы! (подходящий!).
Рот (красный) – ораты! (бьет!). Бьет до красной крови.
Руте (прут, розга) – ораты! (бьет!).
Сак (мешок) – сыҡ! (сжимай!).
Сальц (соль) – салцы! (насыпь!).
Саме (семя) – үсә мә? (растет?).
Сатт (сытый) – сытты! (навернул!). Или: раздавил. Раздавил яйца на сковородке.
Сауген (сосать) – сауғын! (подои!).
Сибен (просеивать) – сибең! (сыпьте!).
Танк (танк) – атты ныҡ! (сильно выстрелил!).
Танте (тетя) – таныты! (узнала!).
Таше (сумка) – ташы! (носи!).
Тиш (обед; еда; стол) - төш! (обед; полдень).
Тор (ворота) – тор! (стой!). Стой в воротах.
Тюр (дверь) – төр! (зашторь!).
Уху (филин) – өгө! (сова!).
Фатер (отец) – патыр! (смелый!).
Фейер (празднование) – пейер! (попляшет!).
Фигур (фигура) – пы көр! (он величественный!).
Флинте (ружье) – пилентә! (на плече!). Или: за спиной.
Фах (ящик) – паҡ! (глянь!). Глянь в него.
Факел (факел) – паҡ ул! (он освещающий!).
Фактиш (действительный) – паҡты эш! (наблюдает за работой!). Окончания “иш” означает “эш” – работа.
Фарбе (цвет, краска) – пыр пы! (это сажа!).
Фарм (ферма) – пы орым! (это аромат!). Аромат с фермы.
Фарен (ехать) – парың! (идите! езжайте!).
Фатерлих (отцовский) – патырлыҡ! (отвага!). Окончание “лих” соответствует татарским окочаниям “лыҡ”.
Фер (приставка) – пор! (поверни!).
Ферботен (запретный) – пор потын! (поверни ее колени!).
Хорт (оплот; твердыня) – ҡырта! (на берегу!).
Хэр (сюда) – кер! (входи!).
Хэйран (сюда, внутрь) – керәйен! (войду!).
Хэрр (господин) – көррө! (возвышенный!).
Хох (высокий) – күк! (небо!).
Хэрршафт (власть) – көррө шәпте! (господин хороший!).
Хэрц (сердце) – көр эце! (внутри возвышенно!).
Хоризонт (горизонт) – ҡыры сүнте! (его край потух!). Свет исчез.
Хабе (имущество) – ҡабы! (его коробка!).
Хабен (иметь) - ҡап өн! (место в коробе!).
Цуг (движение) – цыҡ! (выходи!).
Цайген (показывать) – цыйғын! (нацарапай!).
Цайхен (знак) – цыйғын! (отметь!).
Шахт (шахта) – шаҡыт! (стучи!). Пусть вытаскивают.
Шаф (овца) – шәп! (хорошая!).
Шильд (щит) – ишелте! (сплели!). Сплели из прутьев.
Шлау (хитрый) – шылыу! (скользкий!).
Шмид (кузнец) – эше мыт! (у него тяжелая работа!).
Шнапс (водка) – шапы пос! (его открой!).
Шнархен (храпеть) – шаны орғын! (ударь его!).
Шнауце (морда) – шаны ыуцы! (потри его!).
Шнур (веревка) – шаны үр! (сплети его!).
Шнель (быстро) – шаны эл! (повесь его!). Слово “шинель” означает тоже самое.
Шон (уже) – ашан! (кушай!). Уже поставлено на стол.
Шульд (вина, долг) – шылты! (исчез!).
Швер (тяжелый; трудный) – эше ауыр! (у него работа тяжелая!).
Штук (штукатурка) – йыштыҡ! (намазали!).
Штурм (штурм; шторм) – ашты орым! (накат усилился!).
Эр (он) – ир! (мужчина!).
Эрбе (наследник) – ир пы! (это мужчина!).
Эрде (земля) – эрете! (растаяла!).
Эс (оно; это) – эс! (след!).
Элемент (элемент; составная часть) – олам анта! (там кусок!). Или: часть.
Эленд (несчастный) – йылынты! (отогрелся!).
Эльф (эльф) – алып! (богатырь!).
Энде (конец) – йеңте! (победил!).
Энкел (внук) – өн кел! (разговорчивый!).
Эбен (гладкий, ровный) – ип өн! (подходящее место!).
Эхер (скорее) – йөгөр! (беги!).
Эйд (клятва) – әйт! (скажи!).
Равиль Асаинов