Расшифровка этнонимов сибирско-татарским языком
Абазины (северо-кавказский народ) – убасына! (на самый верх!). Видимо они живут в горах.
Абхазы – убаға ус! (проезжай к горам!).
Апачи (северо-американские индейцы) – уба оцыу! (верхом летящие!). Всадники.
Арабы – ҡара пы! (они смуглые!). Первый гортанный звук не все народы могли произнести.
Армяне – оры моң! (у них звон мелодичный!). Звонят колокола. Видимо так их называли гунны, или другие кочевники.
Афганец (житель Афганистана) – уба кән! (много возвышенностей!). Много гор. Придя сюда, так назвали татары эту страну.
Баски – уба өскә! (на гору!). На возвышенность.
Болгары – убалы ҡыры! (его берег в сопках!). Берег Чёрного моря.
Гагаузы – күккә ауасы! (взывающие к небу!). Тенгрианцы. Возможно, они потомки гузов. Гузы – они потомки гуннов – юебанцев.
Грузины – ағыр сөйөннө! (спой чудесную!). Видимо татары просили спеть «Сулико».
Даргинцы (народ в Дагестане) – тарғын! (свободные!). Видимо татары не брали с них налоги за то, что они охраняли границу на юге.
Дунгане – тунған! (замёрзшие!). Это потомки арабов, оставшиеся в Средней Азии после арабских завоеваний.
Иранец (житель Ирана) – йыры өннө! (голосистые у них песни!). Татары, придя в Иран, везде слышали призывы на молитву с минаретов.
Казахи (казаки) – көйө осаҡҡа! (его песня надолго!). Они привыкли долгую дорогу в степи скрашивать песней.
Карибы (центральноамериканские индейцы) – ҡара пы! (они чёрные!).
Кечуа (южноамериканские индейцы) – күцеүе! (переселившиеся!).
Коми – кәмә! (лодку!). Так кричали с другого берега, чтобы переправится.
Корейцы – ҡырыйы! (его берег!). Берег у океана.
Коряки – кер йеккә! (проходи в щель!). Чтобы не выпускать тепло из юрты, надо было протискиваться.
Лаосцы (жители Лаоса) – олы ауыс! (с большими ртами!).
Лезгины – йелле йасҡан! (бешено вскидывай руки!) Видимо так подшучивали татары во время танца.
Негры – ней ҡара? (что за чёрный?).
Ненец – өнөн ац! (открывай его жилище!). Открывай чум и заходи.
Поляк (житель Польши) – убалы йаҡ! (в холмистой стороне!).
Румыны – оры моң! (у них звон мелодичный!). Видимо так говорили тенгрианцы, услышав колокольный звон.
Русский – урыс өскә! (на русский берег!). Река Ока была пограничной рекой между Россией и Золотой Ордой. Плывя на лодке, так говорили.
Сиу (североамериканские индейцы) – суйыу! (режущие!).
Таи (жители Тайланда) – аттай! (как лошадь!). Ростом с лошадь. Татарские лошади были низкорослыми.
Татары – тат оры! (сладкий у него голосок!). Сладко поёт в колыбели. Э. Паркер в книге «Татары» пишет, что этноним «татары» пошло от вождя племени по имени «Татур» во II веке н.э.
Тывинец (житель Тывы) – тауы! (его гора!). Горный народ.
Тюрки (турки) – аты йөрөк! (у них кони быстрые!).
Узбеки – от хана Золотой Орды Узбека. Когда началась междоусобица в Золотой Орде после нескольких десятилетий правления Узбека, татары-мусульмане, чтобы не участвовать в междоусобицах, ушли в Среднюю Азию, став узбеками.
Хунгар (венгр) – гунн ҡыр! (гуннская степь!). До венгров на территории Венгрии жили гунны.
Чина/ сина (другое название Китая) – эценә! (во внутрь!). За китайскую стену – так говорили кочевники.
Эскимосы (североамериканские индейцы) – өскә, мыс! (наверх, прилив!). Во время отлива они подо льдом искали моллюски.
Юкагир – йеккә кер! (протискивайся в щель!). В юрту надо было заползать.
Японцы – уба әнә! (вон возвышенность!). Подплывая на лодке (корабле), так говорили. Почемуто «Японию» переводят как «страна восходящего солнца!». Японцы свою страну так не могли назвать. Так («уба әнә!» - вон возвышенность!) мог назвать всякий, но только не японец. Татары несколько раз пытались завоевать Японию, но у них ничего не получилось. Они и назвали эту страну Япония (уба әнә!).
Равиль АСАИНОВ