Гунны

№2 (12) ноябрь 2018г

Расшифровка названий профессий Сибирско-татарским языком

Адвокат – әйтеүе ҡатты! (у него речь сильная!). Диктор – тик тор! (стой молча!). Видимо эти слова часто повторяли кураторы. Диспетчер – тис пөт, оцыр! (быстро заканчивай, пусть летит!). Так торопили его. Видимо первые диспетчера были в авиации. Доктор – тик тор! (Стой неподвижно!). Доктор слушает грудь. Композитор – кем писәте ор? (кто украсил звуки?) Кондитер – ҡаныты йетәр! (сахару хватит!). В выпечку добавляли сахар. Лётчик – олыт, цыҡ! (заводи и забирайся!). Вначале самолёты заводили снаружи, потом лётчик залезал в кабину. Машинист – мышын эстә! (ищи его выхлопы!). По выхлопам (пыхтению) находили паровоз с машинистом. Монтёр – ментер! (помоги забраться!). Моряк – майрыҡ! (косолапый!). По земле ходит как по палубе в раскорячку. Пилот – полытта! (в облаках!). В облаках летит – так говорили на земле. Писатель – писә тел! (укрась язык!) Т.е. напиши красиво. Плотник – пулаты ныҡ! (будет крепко!). Так заканчивал он свою работу. Портной – пор тәнне! (поверни тело!). Портной часто повторял это слово, примеряя или обмеривая. Сантехник – сейен тыҡ ныҡ! (крепко заделай сливной шланг!). Скотник – ысҡытты ныҡ! (навалили много!) Видимо часто повторял эти слова. Слесарь – сылыу йасар! (красиво исполнит!). Столяр – осталар! (мастера!). Стюард – оста йөрөт! (умело носи!). Носи поднос с напитками. Стюардесса – оста йөрөт, эссе! (умело носи, горячее!). Носи напитки на подносе. Токарь – тыҡ, ҡыр! (вставь и обработай)! Обработай заготовку

Равиль АСАИНОВ